Traducción generada automáticamente

Set Me Free
Hindi Zahra
Libérame
Set Me Free
Ríos de agua de mis ojos a mi barbillaRivers of water from my eyes to my chin
No pude encontrar consuelo en tu pielNo consolation I could find in your skin
Cuando entraste (cuando entraste)When you came in (when you came in)
Cuando entraste (cuando entraste)When you came in (when you came in)
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el fuego arda en míLet the fire burn in me
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el amor brille en míLet the love shine in me
Te digo, por favor, que me libereI tell you please set me free
Porque mira lo que me hacesCause look what you do to me
Por favor, libéramePlease set me free
Oh, ohOh oh
Sé que nunca serás el hombre que solía conocer (nunca serás el hombre)I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
Sé que nunca serás el hombre que solía amar (de ninguna manera)I know you'll never be the man I used to love (no way)
Porque con tus ojos negrosCause with your black eyes
Y con tu corazón salvajeAnd with your wild heart
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el fuego arda en míLet the fire burn in me
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el amor brille en míLet the love shine in me
Te digo, por favor, que me libereI tell you please set me free
Porque mira lo que me hacesCause look what you do to me
Por favor, libéramePlease set me free
Oh, ohOh oh
Lejos de tus problemas (bebé), manténganme lejosAway from your troubles (baby), keep me away
Lejos de tus problemas ahora, manténganme lejosAway from your troubles now, keep me away
Lejos de tus problemas (bebé), manténganme lejosAway from your troubles (baby), keep me away
Aléjame, aléjameAway, keep me away
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el fuego arda en míLet the fire burn in me
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el fuego arda en míLet the fire burn in me
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el amor brille en míLet the love shine in me
Por favor, libéramePlease set me free
Deja que el amor brille en míLet the love shine in me
Brillo, brillo, brillo, brilloShine, shine, shine, shine ...
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on ...
Vamos y rompe esas cadenasCome on and break those chains
y déjame en paz ahoraand leave me alone now
Porque no sabes cómo darme buen amor'Cause you don't know how to give me good love
Y el mío nunca es suficienteAnd mine is never enough
Abre la puerta y déjame ver lo que es la vida realOpen up the door and let me see what is real life
Porque no quiero dejar que el tiempoCause i don't wanna let the time
Pásame por pasarme por pasarme porPass me by pass me by pass me by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hindi Zahra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: