Traducción generada automáticamente

Set Me Free
Hindi Zahra
Libère-moi
Set Me Free
Des rivières d'eau coulent de mes yeux jusqu'à mon mentonRivers of water from my eyes to my chin
Aucune consolation à trouver dans ta peauNo consolation I could find in your skin
Quand tu es arrivé (quand tu es arrivé)When you came in (when you came in)
Quand tu es arrivé (quand tu es arrivé)When you came in (when you came in)
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse le feu brûler en moiLet the fire burn in me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse l'amour briller en moiLet the love shine in me
Je te dis s'il te plaît, libère-moiI tell you please set me free
Regarde ce que tu me faisCause look what you do to me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Oh ohOh oh
Je sais que tu ne seras jamais l'homme que je connaissais (jamais l'homme)I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
Je sais que tu ne seras jamais l'homme que j'aimais (pas question)I know you'll never be the man I used to love (no way)
Car avec tes yeux noirsCause with your black eyes
Et avec ton cœur sauvageAnd with your wild heart
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse le feu brûler en moiLet the fire burn in me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse l'amour briller en moiLet the love shine in me
Je te dis s'il te plaît, libère-moiI tell you please set me free
Regarde ce que tu me faisCause look what you do to me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Oh ohOh oh
Loin de tes problèmes (bébé), éloigne-moiAway from your troubles (baby), keep me away
Loin de tes problèmes maintenant, éloigne-moiAway from your troubles now, keep me away
Loin de tes problèmes (bébé), éloigne-moiAway from your troubles (baby), keep me away
Loin, éloigne-moiAway, keep me away
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse le feu brûler en moiLet the fire burn in me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse le feu brûler en moiLet the fire burn in me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse l'amour briller en moiLet the love shine in me
S'il te plaît, libère-moiPlease set me free
Laisse l'amour briller en moiLet the love shine in me
Brille, brille, brille, brille ...Shine, shine, shine, shine ...
Allez, allez, allez, allez ...Come on, come on, come on, come on ...
Viens et brise ces chaînesCome on and break those chains
Et laisse-moi tranquille maintenantand leave me alone now
Parce que tu ne sais pas comment me donner un bon amour'Cause you don't know how to give me good love
Et le mien n'est jamais assezAnd mine is never enough
Ouvre la porte et laisse-moi voir ce qu'est la vraie vieOpen up the door and let me see what is real life
Parce que je ne veux pas laisser le tempsCause i don't wanna let the time
Me passer sous le nez, me passer sous le nez, me passer sous le nezPass me by pass me by pass me by




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hindi Zahra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: