Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 180.869

Bole Chudiyan

Hindi

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Bole Chudiyan

Bole chudiyan, bole kangna
Mis pulseras dicen, mis brazaletes dicen
Haai main ho gayi teri saajna
Que soy tuya, dulzura
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sin ti no tendría vida, moriría

(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Llévate, llévate, llévate mi corazón
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa) - 2
Llévate, llévate, amor, llévatelo

(Bole chudiyan, bole kangna
Mis pulseras dicen, mis brazaletes dicen
Haai main ho gayi teri saajna) - 2
Que soy tuya, dulzura
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sin ti no tendría vida, moriría
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Llévate, llévate, amor, llévatelo
Dil le jaa le jaa, ho
Llévate mi corazón

Bole chudiyan, bole kangna
Tus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Haai main ho gaya tera saajna
Que soy tuyo, dulzura
Tere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Sin ti no tendría vida, moriría
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Llévate, llévate, amor, llévatelo
Dil le jaa le jaa, ho
Llévate mi corazón

Haai haai main marjaawa marjaawa tere bin
Oh, moriría, moriría sin ti
Ab to meri raatein kat ti taare gin gin
Ahora mis noches las paso contando estrellas
Bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
Sigo llamándote, mi bindi te hace una señal
Hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
Oh, el brillo, el brillo de tu bindi
Aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
Centellea como las estrellas lo hacen cerca de la luna

Meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
Mi brazalete te llama, te reconfortará
O sajan ji, haan sajan ji
Oh amor, sí amado
Kuch socho, kuch samjho meri baat ko
Piensa un poco, comprende mis palabras

Bole chudiyan, bole kangna
Tus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Haai main ho gaya tera saajna
Que soy tuyo, dulzura
Tere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Sin ti no tendría vida, moriría
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Llévate, llévate, amor, llévatelo
Dil le jaa le jaa, ho
Llévate mi corazón

Apni maang suhaagan ho,
Puede que la partidura de mi pelo sea adornada
Sang hameshaa saajan ho
Puede que mi amor siempre esté conmigo
Aake meri duniya mein vaapas na jaana
Ahora que has entrado a mi vida, no te vayas
Sehra baandhke maahi tu mere ghar aana
Usando una guirnalda de novio, ven a mi casa

Oye soni kitti soni aaj tu lagdi ve
Oh, que hermosa que te ves hoy
Bas mere saath yeh jodi teri sajdi ve
Sólo a mí estás destinada
Roop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera
Tu belleza es tan majestuosa, incluso la luna está loca por ti

Jaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane
Continúa, oh mentiroso, a mí no me engañas
Kyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane
Por qué me halagas, lo sé todo

Mere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe
Deseo desde el fondo de mi corazón que estén juntos para siempre

O sajan ji, haan sajan ji
Oh amor, sí amado
Yunhi beete saara jeevan saath mein
Deseo pasar nuestra vida juntos para siempre

Bole chudiyan, bole kangna
Tus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Haai main ho gaya tera saajna
Que soy tuyo, dulzura
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sin ti no tendría vida, moriría
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Llévate, llévate, amor, llévatelo
Dil le jaa le jaa, ho
Llévate mi corazón

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Llévate, llévate, querido, llévatelo
Dil le jaa le jaa, ho
Llévate mi corazón

Aaja heeriye
Ven, mi hermosura

Oh, jaa jaa ranjhna
Ve, bribón

Oh, aaja heeriye
Oh, ven mi hermosura

Jaa jaa ranjhna
Ve, bribón

(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Llévate, llévate, llévate mi corazón
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa) - 2
Llévate, llévate, amor, llévatelo

Kabhi khushi kabhi gham
A veces alegría, a veces tristeza
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
No nos separaremos ni en la alegría ni en la tristeza

Bangles

Bangles, bangles, bangles
My bracelets say, my bangles say
Oh, I have become yours, my beloved
That I'm yours, sweetness
Without you, I wouldn't live, I would die

(Take it, take it, take my heart
Take it, take it, my dear) - 2
Take it, take it, love, take it

Bangles, bangles, bangles
My bracelets say, my bangles say
Oh, I have become yours, my beloved - 2
That I'm yours, sweetness
Without you, I wouldn't live, I would die
Take it, take it, my dear
Take it, take it, love, take it
Take my heart

Bangles, bangles, bangles
Your bracelets say, your bangles say
Oh, I have become yours, my beloved
That I'm yours, sweetness
Without you, I wouldn't live, I would die
Take it, take it, my dear
Take it, take it, love, take it
Take my heart

Oh, I would die, I would die without you
Now my nights pass counting stars
Just calling you, my bindi signals you
Oh, the shine, the shine of your bindi
Sparkles like the stars do near the moon

My anklets call you, soothe you when you're upset
Oh beloved, oh beloved
Think a little, understand my words

Bangles, bangles, bangles
Your bracelets say, your bangles say
Oh, I have become yours, my beloved
That I'm yours, sweetness
Without you, I wouldn't live, I would die
Take it, take it, my dear
Take it, take it, love, take it
Take my heart

May the parting of my hair be adorned
May my love always be with me
Now that you've entered my life, don't leave
Wearing a groom's garland, come to my house

Hey beauty, you look so beautiful today
This pair is made for me
Your beauty is so majestic, even the moon is crazy for you

Continue, oh liar, I don't believe you
Why do you praise me, I know everything

From the bottom of my heart, I wish for your union to remain safe
Oh beloved, oh beloved
May our whole life pass together

Bangles, bangles, bangles
Your bracelets say, your bangles say
Oh, I have become yours, my beloved
That I'm yours, sweetness
Without you, I wouldn't live, I would die
Take it, take it, my dear
Take it, take it, love, take it
Take my heart

Take it, take it, my dear
Take it, take it, my dear
Take my heart

Come, my beauty
Oh, go, go, my beloved
Oh, come, my beauty
Go, go, my beloved

(Take it, take it, take my heart
Take it, take it, my dear) - 2
Take it, take it, love, take it

Sometimes joy, sometimes sorrow
We won't be separated, sometimes joy, sometimes sorrow

Escrita por: ALKA YAGNIK / And Amit Kumar / Kavita Krishnamurthy / Sonu Nigam / Udit Narayan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hindi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección