Traducción generada automáticamente

Viúva de Naim
Hinos Avulsos CCB
The Widow of Nain
Viúva de Naim
It happened in the city of NainAconteceu na cidade de Naim
A poor widow the story goes like thisUma viúva pobre a história conta assim
She had a son, a young man she loved very muchTinha um filho, moço que muito amava
(Such great love, that people admired)(Amor tão grande, que o povo admirava)
(Such great love, that people admired)(Amor tão grande, que o povo admirava)
But then the worst, one day, happenedMas eis que o pior, um dia, aconteceu
Her beloved son suddenly diedSeu filho amado de repente ele morreu
No, no, my son, don't leave me like thisNão, não, meu filho, não me deixe assim
(Being alone, how will I live here)(Ficando só como vou viver aqui)
(Being alone, how will I live here)(Ficando só como vou viver aqui)
The sad time is of separationA hora triste é da separação
To the cemetery the crowd accompaniedAo cemitério acompanhava a multidão
She cried, she cried, the mother with pain in her heartChorava, chorava, a mãe com dor no coração
(Nothing to do but wait for consolation)(Nada fazer só esperar a consolação)
(Nothing to do but wait for consolation)(Nada fazer só esperar a consolação)
But then another crowd appearedMas eis que surge uma outra multidão
With them came the Lord of salvationCom ela vinha o Senhor da salvação
Looking, feeling, that sad eventOlhando, sentindo, aquele triste ocorrido
(He approached the mother and spoke)(Se aproximou da mamãe ele falou)
(He approached the mother and spoke)(Se aproximou da mamãe ele falou)
Don't cry anymore, the Lord comforted herNão chores mais o Senhor a consolou
He touched the young man and then commanded himTocou no moço e ele então o ordenou
Young man, get up, and he immediately revivedMoço, levanta-te, e ele logo reviveu
(In one voice the people said: Glory to God)(Numa só voz o povo disse: Glória a Deus)
(In one voice the people said: Glory to God)(Numa só voz o povo disse: Glória a Deus)
And at that moment all the weeping ceasedE neste instante todo o pranto cessou
And the mother embraced her beloved sonE a mamãe seu filho amado abraçou
And the whole crowd glorified the LordE toda a multidão ao Senhor glorificou
(And God visited his people like this)(E Deus assim o seu povo visitou)
(And God visited his people like this)(E Deus assim o seu povo visitou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos Avulsos CCB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: