Traducción generada automáticamente

Hino de Moçambique
Hinos de Cidades
Hymne von Mosambik
Hino de Moçambique
In der Erinnerung an Afrika und die WeltNa memória de África e do Mundo
Schöne Heimat derjenigen, die den Mut hatten zu kämpfenPátria bela dos que ousaram lutar
Mosambik, dein Name ist FreiheitMoçambique, o teu nome é liberdade
Die Sonne im Juni wird für immer scheinenO Sol de Junho para sempre brilhará
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer
Vereintes Volk vom Rovuma bis MaputoPovo unido do Rovuma ao Maputo
Erntet die Früchte des Kampfes für den FriedenColhe os frutos do combate pela paz
Der Traum wächst, weht in der FlaggeCresce o sonho ondulando na bandeira
Und formt sich in der Gewissheit von morgenE vai lavrando na certeza do amanhã
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer
Blumen sprießen aus dem Boden deines SchweißesFlores brotando do chão do teu suor
Über die Berge, durch die Flüsse, über das MeerPelos montes, pelos rios, pelo mar
Wir schwören dir, oh MosambikNós juramos por ti, oh Moçambique
Kein Tyrann wird uns versklavenNenhum tirano nos irá escravizar
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer
Mosambik, unser glorreiches LandMoçambique nossa terra gloriosa
Stein für Stein bauen wir einen neuen TagPedra a pedra construindo um novo dia
Millionen von Händen, eine einzige KraftMilhões de braços, uma só força
Oh geliebte Heimat, wir werden siegenOh pátria amada, vamos vencer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: