Traducción generada automáticamente

Hino de Serra Talhada - PE
Hinos de Cidades
Himno de Serra Talhada - PE
Hino de Serra Talhada - PE
Rosa del Sertón rudo y agresteRosa do Sertão rude e agreste
Perdida en el seno del NordestePerdida no seio do Nordeste
En la margen arenosa del río PajeúÀ margem arenosa do rio Pajeú
Entre la flor sencilla del mandacarú.Entre a flor singela do mandacaru.
Como un nuevo oasis florecienteQual um novo oásis florescente
De nuestro vasto y ardiente sertónDo nosso sertão vasto e ardente
Todo caminante encuentra abrigo en la ciudadTodo viandante abriga a cidade
Y recibes confianza, cariño y amistad.E dás confiança, carinho e amizade.
Eres, oh Villa, pequeña pero hermosa!És ó Vila, pequenina, porém bela!
Junto al río que te besa con pasiónJunto ao rio que te beija com ardor
De estas tierras sertanejas, flor agreste.Destas plagas sertanejas, agreste flor.
Y a la luz del sol tropicalE à luz do sol tropical
Tienes el título real de princesa del Sertón;De princesa do Sertão tens o título real;
Villa Bella, querida Villa Bella!Vila Bela, ó querida Vila Bela!
Blanco nido de verduras incrustadasBranco ninho de verduras engastadas
Al pie de la ruda Serra TalhadaAo sopé da rude Serra Talhada
Del granito del sertón.Do granito do sertão.
Y de Pernambuco eresE de Pernambuco és
¡Seguramente el corazón!Certamente o coração!
Y de Pernambuco eresE de Pernambuco és
¡Seguramente el corazón!Certamente o coração!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: