Traducción generada automáticamente

Hino de Atalaia - PR
Hinos de Cidades
Himno de Atalaia - PR
Hino de Atalaia - PR
Quien por estos caminos se asomaQuem por estes caminhos assoma
y contempla la ciudad de ahora,e contempla a cidade de agora,
aún siente en el viento el aromaainda sente no vento o aroma
de la imponente selva de antaño.da floresta imponente de outrora.
Es que el suelo absorbió toda la esenciaÉ que o solo sorveu toda a essência
y a través de las ramas la esparcee através das ramagens a espraia
dando fuerza, calor, opulenciadando força, calor, opulência
A esta tierra feliz Atalaia.A esta terra feliz atalaia.
(Estribillo)(Estribilho)
Atalaia, cuna amadaAtalaia, berço amado
que de las sombras del sertónque das sombras do sertão
proyectaste tu pasadoprojetaste o teu passado
en el escenario de la nación,no cenário da nação,
el esplendor de la valiente historiao esplendor da brava história
de trabajo varonil,de trabalho varonil,
será un himno de victoriaserá um hino de vitória
a resonar por Brasil.a ecoar pelo brasil.
Junto al apacible jacupiranga,Junto ao plácido jacupiranga,
en el paisaje de soja y frijol,na paisagem de soja e feijão,
el café teje en rojas cuentaso café tece em rubras miçangas
la riqueza esencial de la región,a riqueza essencial da região,
cuenta el río pirapó al caxangáconta o rio pirapó ao caxangá
que un porvenir excepcional se vislumbraque um porvir invulgar se avizinha
para la gloria de tu Paranápara a glória do teu paraná
Y de nuestra señora reina.E de nossa senhora rainha.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: