Traducción generada automáticamente

Hino de Telêmaco Borba - PR
Hinos de Cidades
Hymn of Telêmaco Borba - PR
Hino de Telêmaco Borba - PR
From the virgin forests and green fieldsDas virgens matas e campos verdejantes
Also using the Tibagi RiverServindo-se também do Rio Tibagi
Men of ideals, vibrant spiritsHomens de ideais, espíritos vibrantes.
Established the industries here.Constituíram as indústrias aqui.
CHORUSESTRIBILHO
Hail, hail Telêmaco BorbaSalve, salve Telêmaco Borba.
Beloved land of great beautyTerra querida e de grandes primores.
Let us pay tributeA nossa homenagem rendamos
To the city of workers.À cidade dos trabalhadores.
For the rhythm of enormous and real progressPois a cadência de enorme e real progresso
Created a very grand municipalityUm município mui grandioso fez nascer.
Marking true successMarcando assim verdadeiro sucesso.
Thus making Paraná grow.Fez então o Paraná engrandecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: