Traducción generada automáticamente

Hino do Município de João Monlevade
Hinos de Cidades
Anthem of the Municipality of João Monlevade
Hino do Município de João Monlevade
From work, will and bravery,Do trabalho, vontade e bravura,
A beautiful story began,Deu-se início a uma bela história,
Of city, people and culture,De cidade, de gente e cultura,
Slowly conquering its glory.Que aos poucos conquista sua glória.
A forge, a flame and then the steel,Uma forja, uma chama e, então, o aço,
Black strength, for a great future,Força negra, prá um grande porvir,
From the toil, tiredness doesn't matter,Da labuta não importa o cansaço,
For the goal is to grow, to build.Pois a meta é crescer, construir.
(Chorus)(Refrão)
And a brave city arose,E ergueu-se uma brava cidade,
Among the rocks of the lofty state,D'entre as rochas do estado altaneiro,
Hail, hail João Monlevade!Salve, salve João Monlevade!
Splendor of the mining progress.Resplendor do progresso mineiro.
From virtue, it became a worker,Da virtude, tornou-se operária,
Of progress, a great pioneer,Do progresso, grande pioneira,
Of work, a loyal volunteer,Do trabalho, leal voluntária,
That exalts the Brazilian nation.Que enaltece a nação brasileira.
Beautiful and young, like a blooming flower,Bela e jovem, qual flor que se abre,
To perfume around itself,Para em torno de si perfumar,
João Monlevade blossoms,Desabrocha João Monlevade,
To achieve a future of glory.Prá um futuro de glória alcançar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: