Traducción generada automáticamente

Hino de Carrapateira - PB
Hinos de Cidades
Himno de Carrapateira - PB
Hino de Carrapateira - PB
Eres cuna de fuerza y voluntad,És um berço de força e vontade,
Donde hombres vinieron a habitar.Que homens vieram aqui habitar.
Con valentía, vigor y coraje;Com bravura, vigor e coragem;
Resolverán poblar este lugar.Resolverão aqui povoar.
Y surgió todo un pueblo aguerrido,E surgiu todo um povo aguerrido,
Pero bondadoso y acogedor.Mas bondoso e acolhedor.
Dando forma a un valle olvidado;Dando forma a um vale esquecido;
Carrapateira que es amor y vigor.Carrapateira que é amor é vigor.
Todos somos tus hijos amadosTodos somos teus filhos amados
Y queremos trabajar por ti,E queremos por ti trabalhar
Desde la hora precisa de la luchaDesde a hora precisa da luta
Hasta cuando rezamos en el altar.Até quando rezamos no altar
En el sertón de nuestra Paraíba,No sertão da nossa Paraíba,
Eres uno de los lugares pequeños.És um dos pequeninos lugar.
Pero qué pena la geografía,Mas que pena a geografia,
No revela en tamaño tu hogar,Não revela em tamanho o teu lar,
Pues tus brazos abrazan a todosPois teus braços enlaçam a todos
Que aquí quieren vivir libres.Que aqui querem livres viver.
Libres, pero dentro de lo correcto,Livres, mas dentro do que direito,
Trabajar para ayudarte a crecer.Trabalhar te ajudar a crescer.
Todos somos tus hijos amadosTodos somos teus filhos amados
Y queremos trabajar por ti,E queremos por ti trabalhar
Desde la hora precisa de la luchaDesde a hora precisa da luta
Hasta cuando rezamos en el altar.Até quando rezamos no altar.
Eres la tierra de hombres y nombres,És a terra de homens e nomes,
Que si fueran mencionados para todos,Que se fossem pra todos citar
Este himno sería infinito,Este hino seria infinito,
Pero sin embargo nos reservaremos.Mas porem vamos nos reservar.
Agradecemos a aquellos primeros,Agradecermos aqueles primeiros,
Que aquí desbravaron este sueloQue aqui desbravaram este chão
Y cambiaron antiguos desiertos;E mudaram antigos desertos;
Dando vida a estos ciudadanos.Dando vida a esses cidadãos.
(2X)(2X)
Todos somos tus hijos amadosTodos somos teus filhos amados
Y queremos trabajar por ti,E queremos por ti trabalhar
Desde la hora precisa de la luchaDesde a hora precisa da luta
Hasta cuando rezamos en el altar.Até quando rezamos no altar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: