Traducción generada automáticamente

Hino de São João de Meriti - RJ
Hinos de Cidades
Anthem of São João de Meriti - RJ
Hino de São João de Meriti - RJ
Wishing, the law, to conceive progressDesejando, a lei, conceber o progresso
To see the Sun, reborn greaterDe ver o Sol, renascendo maior
It made us go to the cradle of the gentle motherFez ir ao berço da mãe gentil
São João transformed into a citySão João transformado em cidade
The past is a memory in the present historyDo passado é memória na história presente
To weave a better futurePara tecer um futuro melhor
Continuously, our dutyContinuamente, nosso dever
Is to guide it growing and moving forwardÉ guiá-lo crescendo e avante
São João de Meriti is the name of the land we praise!São João de Meriti é o nome da terra que louvamos!
The people of Meriti honor with golden laurels!O povo meritiense com áureos lauréis honramos!
If I have to leave, I will go where life decides!Se tiver que partir eu irei onde a vida decidir!
But in my heart, I will carry the flag of Meriti!Mas em meu coração levarei a bandeira de Meriti!
Upon the land of the Tamoios, it became ParishesSobre o chão dos Tamoios virou Freguesias
In the sesmarias of IguaçuNas sesmarias de Iguaçu
Producing fine delicaciesA produzir finas iguarias
Carried on the waters of the riverLevadas nas águas do rio
Such labor built upon your presenceTal labor construiu sobre tua presença
Temples to pure and exact reasonTemplos à pura e exata razão
Exalting the sweet emotionEnaltecendo a doce emoção
Of those who love, work, and thinkDe quem ama, trabalha e pensa
São João de Meriti is the name of the land we praise!São João de Meriti é o nome da terra que louvamos!
The people of Meriti honor with golden laurels!O povo meritiense com áureos lauréis honramos!
If I have to leave, I will go where life decides!Se tiver que partir eu irei onde a vida decidir!
But in my heart, I will carry the flag of Meriti!Mas em meu coração levarei a bandeira de Meriti!
May your sky guard the flight of sound freedomQue teu céu guarde o voo da sã liberdade
And may your soil allow it to runE que teu solo a permita correr
Abundant virtues may rain downFartas virtudes possam chover
Upon our beloved citySobre nossa querida cidade
For when imagining there's no way outPois ao imaginar não haver mais saída
When the light of the end fadesQuando a luz do final se apagar
I want to cry for the love I feel for youQuero chorar do amor que te sinto
Seeing your coat of arms risingAo ver teu brasão ascendendo
São João de Meriti is the name of the land we praise!São João de Meriti é o nome da terra que louvamos!
The people of Meriti honor with golden laurels!O povo meritiense com áureos lauréis honramos!
If I have to leave, I will go where life decides!Se tiver que partir eu irei onde a vida decidir!
But in my heart, I will carry the flag of Meriti!Mas em meu coração levarei a bandeira de Meriti!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: