Traducción generada automáticamente

Hino de Luiz Antônio - SP
Hinos de Cidades
Himno de Luiz Antônio - SP
Hino de Luiz Antônio - SP
Luiz Antônio, eresLuiz Antônio, és
el suelo querido en el que me enorgullezco de vivir y lucharo chão querido em que me orgulho de viver e lutar!
Tus campos verdes, tus horizontes y colinas no tienen igualTeus verdes campos, teus horizontes e colinas não têm par!
Brilla en tiSustém-te o brilho
La historia viva entrelazada por tus héroesA história viva entretecida pelos teus heróis!
Fue con lágrimas y sudorFoi com lágrimas e suor
que se levantó aquíque ergueu-se aqui
tu estandarte de escuelateu lábaro de escol!
Debes serHás de ser
alcanzada por los esplendores del porveniralcançada aos esplendores do porvir
oh tierra idolatrada, espejo del paísó terra idolatrada, espelho do país!
Guardiana de altivos ideales y tradicionesGuardiã de altivos ideais e tradições,
Canaán de las nuevas generacionesCanaã das novas gerações!
Al atardecerAo por-do-sol
Fragancia de los jardinesFragrância dos jardins
Recuerdan bosques,Recordam matas,
extensos cafetalesvastos cafezais.....
El muelle del puerto,O cais do Porto,
la antigua JataíA antiga Jataí....
Locomotoras que no regresaron más,Locomotivas que não voltaram mais,
no más, no regresarán másnão mais, nem voltam mais
Solo quien estuvo aquí puede contarSó quem esteve aqui pode contar
lo que es ser felizo que é ser feliz
porque ser felizporque ser feliz
es tener hogaré ter lar
tus vergeles sin fin!teus vergéis sem fim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: