Traducción generada automáticamente

Hino de Jundiaí - SP
Hinos de Cidades
Hymne de Jundiaí - SP
Hino de Jundiaí - SP
Ô terre chérie, JundiaíÓ terra querida, Jundiaí
Tes enfants aimants sont de toiTeus filhos amantes são de ti
Que Dieu bénisse éternellement cette terre où je suis né.que Deus abençoe eternamente esta terra onde nasci.
Ô terre chérie, JundiaíÓ terra querida, Jundiaí
Tes enfants aimants sont de toiTeus filhos amantes são de ti
Des milliers de souvenirs emportent ceux qui passent par ici.saudades mil levam os que passam por aqui.
Terre douce, altruiste,Terra gentil, altruísta,
Je suis fier de toi,De ti me orgulho,
Car tu es bien Paulista !Pois és bem Paulista!
Tes enfants avec dévotionTeus filhos com devoção
Marchent au combat comme des hérosMarcham pr'a luta como heróis
Plein de foi dans ta prière.Cheios de fé em tua oração.
Quelles belles après-midis douces !Que belas tardes amenas!
Quelles nuits magnifiques,Que lindas noites,
Heureuses, sereines !Felizes, serenas!
Ton jardin, c'est un paradisTeu jardim, é um paraíso
Où la jeunesse toujours joyeuse,Onde a mocidade sempre jovial,
Avec son parfum, confond le rire.Com seu odor, confunde o riso.
Qui pourrait imiterQuem poderia imitar
Ton ciel avec ses couleurs ?O teu céu com suas cores?
Avec tes beaux éclats ?Com teus lindos fulgores?
Tes champs, tes fleurs ?Os teus campos, tuas flores?
Seule la nature guidée par le CréateurSó a natureza guiada pelo Criador
Peut peindre ce crépusculeÉ que pode pintar este arrebol
Que je n'ai jamais vu,Que jamais vi,
Des après-midis au coucher du soleil !Tardes ao pôr do Sol!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: