Traducción generada automáticamente

Hino de Piracicaba - SP
Hinos de Cidades
Hino de Piracicaba - SP
Numa saudade, que punge e mata
Que sorte ingrata longe daqui,
Em um suspiro, triste e sem termo,
vivo no ermo, dês que parti.
Piracicaba que eu adoro tanto,
Cheia de flores, cheia de encantos...
Ninguém compreende a grande dor que sente
o filho ausente a suspirar por ti ! (estribilho)
Em outras plagas, que vale a sorte ?
Prefiro a morte junto de ti.
Amo teus prados, os horizontes,
o céu e os montes que vejo aqui.
Piracicaba que adoro... (estribilho)
Só vejo estranhos, meu berço amado,
Tendo ao teu lado o que perdi...
Pouco se importam com teu encanto,
Que eu amo tanto, dês que nasci...
Piracicaba que eu adoro tanto ...(estribilho)
Anthem of Piracicaba - SP
In a longing, that stings and kills
What ungrateful fate far from here,
In a sigh, sad and endless,
I live in the wilderness, since I left.
Piracicaba that I adore so much,
Full of flowers, full of charms...
No one understands the great pain felt
by the absent son sighing for you! (refrain)
In other lands, what is fate worth?
I prefer death next to you.
I love your meadows, the horizons,
the sky and the mountains I see here.
Piracicaba that I adore... (refrain)
I only see strangers, my beloved cradle,
Having by your side what I lost...
They care little for your charm,
That I love so much, since I was born...
Piracicaba that I adore so much... (refrain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: