Traducción generada automáticamente
Hino de Sumaré
Hinos de Cidades
Himno de Sumaré
Hino de Sumaré
Contemplando el pasado distante
Contemplando o passado distante,
Estirado en el suelo de la memoria
Estendido no chão da memória,
Encontramos el paso de inmigrante
Encontramos o passo imigrante
Empezar un camino de gloria
Iniciando um caminho de glória
En el trabajo fecundo suelo
Sobre o solo fecundo o labor
Siembró las semillas de la fe
Semeou a sementes de fé
De las semillas nació una flor
Das sementes nasceu uma flor
Y esta flor se llamaba SUMMare
E esta flor se chamou SUMARÉ
Esa vez escribió el anhelo
Esse tempo escreveu a saudade
La esperanza en el sueño floreció
A esperança no sonho floriu
Hoy en día, hermosa, brillante la ciudad
Hoje, bela, fulgura a cidade
Que el paisaje del amor ha coloreado
Que a paisagem do amor coloriu
En las escuelas los niños aprender
Nas escolas as crianças aprendem,
Deletrear el abc del mañana
Soletrando o abc do amanhã
Son luces que la risa viene
São luzes que risos acendem
Son los soles de una mañana nueva
São os sóis de uma nova manhã
Desde el pasado cortina cerrada
Do passado fechada cortina
Hoy mirando el progreso resplandor
Hoje olhando o progresso fulgir
Nuestro punto de vista, feliz, desvela
Nossa vista, feliz, descortina
El horizonte de un gran futuro
O horizonte dum grande porvir
Idealmente, la colmena se formó
No ideal a colméia formou-se
Bajo el lema de paz y unión
Sob o lema de paz e união
Y el trabajo febril se volvió
E o trabalho febril transformou-se
En una dulce, hermosa canción
Numa doce e formosa canção
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Cidades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: