Traducción generada automáticamente

Hino de Quissamã - RJ
Hinos de Cidades
Himno de Quissamã - RJ
Hino de Quissamã - RJ
En la inmensidad de esta tierra altiva,Na imensidão desta terra altaneira,
Surge una flor de sencillo candor,Surge uma flor de singelo candor,
Su belleza morena y pícara,Sua beleza morena e brejeira,
Inunda nuestros campos de color.Os nossos campos inunda de cor.
Oh Quissamã, tierra buena y amiga,Ó Quissamã , terra boa e amiga,
Que la mano de Dios generosa adornó,Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesoro abierto al cielo que alberga,Tesouro aberto ao céu que abriga,
Bañada en el azul de este mar que la acunó.Banhada no azul deste mar que a embalou.
En su historia así revelada,Em sua história assim revelada,
Que Maldonado en anales registró,Que Maldonado em anais registrou,
La Parroquia en Viala elevada,A Freguesia em Viala elevada,
Dedicada a la Virgen del Destierro.À Virgem do Destêrro dedicou.
De pueblo sencillo, fiel a esta tierra,De povo simples, fiel desta terra,
De tradiciones de belleza sin igual,De tradições de beleza sem par,
Relicario que la historia encierra,Relicário qie a história encerra,
Motivo y encanto de este mi cantar.Motivo e encanto deste meu cantar.
Oh Quissamã, tierra buena y amiga,Ó Quissamã, terra boa e amiga,
Que la mano de Dios generosa adornó,Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesoro abierto al cielo que alberga,Tesouro aberto ao céu que abriga,
Bañada en el azul de este mar que la acunó.Banhada no azul deste mar que a embalou.
Dorada al sol que sus playas broncea,Dourada ao sol que suas praias bronzeia
Belleza agreste, restinga en flor,Beleza agreste, restinga em flor,
Es Quissamã, tierra que deslumbra,É Quissamã, terra que encandeia,
Cuna de sueños, deleites del amor.Berço de sonhos, deleites do amor.
Es Quissamã esa flor pura y bella,É Quissamã essa flor pura e bela,
Que brota al sol, en suelo tan gentil,Que brota ao sol, em solo tão gentil,
Con gallardía el pueblo de esta tierra,Com galhardia o povo desta terra,
Canta su gloria a los rincones de Brasil.Sua glória canta aos rincões do Brasil.
Oh Quissamã, tierra buena y amiga,Ó Quissamã, terra boa e amiga,
Que la mano de Dios generosa adornó,Que a mão de Deus generosa ornou,
Tesoro abierto al cielo que alberga,Tesouro aberto ao céu que abriga,
Bañada en el azul de este mar que la acunó.Banhada no azul deste mar que a embalou.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: