Traducción generada automáticamente

Hino de Itapiúna - CE
Hinos de Cidades
Anthem of Itapiúna - CE
Hino de Itapiúna - CE
From the root it was called Fazenda CastroDa raiz chamou-se de Fazenda Castro
From Serrote it changed to ItaúnaDo Serrote mudou para Itaúna
Today the people loudly acclaim your nameHoje o povo aclama forte o teu nome
Itapiúna, Itapiúna, ItapiúnaItapiúna, Itapiúna, Itapiúna
Nature created your new nameA natureza criou teu novo nome
A strong, small, black stone emergedSurgiu uma pedra forte, miúda e preta
Then it was named ItapiúnaDenominou-se então Itapiúna
Fertile land of the Brazilian Homeland.Terra fértil da Pátria Brasileira.
Beautiful land and hospitable cityBela terra e cidade hospitaleira
Made your future from immigrantsDo imigrante fez o teu futuro
Your origin and your beauty.A tua origem e a tua beleza.
Your glory is our workTua glória é o nosso trabalho
We are the foundation that builds your progressSomos a base que constrói o teu progresso
The heroes who fight for this landOs heróis que por essa terra lutam
Leave fruits, good work, and successDeixam frutos, bom trabalho e sucesso
In the subsoil, mineral wealthNo subsolo a riqueza mineral
In the fields, carnauba and cottonNo campo há carnaúba o algodão
In the flowing rivers that surround youNos rios correntes as águas que te cercam
The man and the cowboy from the backlands workTrabalha o homem e o vaqueiro do sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: