Traducción generada automáticamente

Hino de Presidente Prudente
Hinos de Cidades
Anthem of Presidente Prudente
Hino de Presidente Prudente
Praises to Marcondes and GoulartLouvores a Marcondes e a Goulart
Who came here to exploreQue aqui vieram para desbravar
This cornerEste rincão
Of my heartDo meu coração
Singing in prose and verseCantando em prosa e verso
Today in this songHoje nesta canção
Tearing through the Sorocaba backlandsRasgando os sertões sorocabanos
Valiant, courageous, sovereignValentes, corajosos, soberanos
Such brave peopleTão brava gente
Planted the seedPlantou a semente
That flourished and thus Prudente was bornQue vingou e assim nasceu Prudente
Piece of landPedaço de terra
At the mouth of the backlandsNa boca do sertão
That shelters and holdsQue abriga e encerra
A vast heartUm vasto coração
Any race from the worldQualquer raça do mundo
That arrives hereQue nele aportar
Will findO labor e o amor profundo
Labor and deep loveHá de encontrar
Here one plants and harvests with songAqui se planta e colhe com cantiga
From white cotton to golden wheatDo branco algodão à loura espiga
Livestock farmingA pecuária
In full ascensionEm plena ascensão
Exports to the worldExporta para o mundo
Its productionSua produção
It grew, grew too much and so youngCresceu, cresceu demais e tão menina
Pride of this prudent peopleOrgulho desta gente prudentina
Its buildingsSeus edifícios
Like hands in prayerQuais mãos numa prece
Look at the skies and thank GodOlham os céus e a Deus agradecem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Cidades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: