Traducción generada automáticamente

Vinde Ó Povos, Graças Dar
A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (SUD)
Venid, Pueblos, a Dar Gracias
Vinde Ó Povos, Graças Dar
Venid, pueblos, a dar gracias, y celebrar la cosecha!Vinde ó povos garças dar, e a colheita celebrar!
El granero tiene mucho para el invierno que ya viene;O celeiro muito tem para o inve3rno que já vem;
El Señor provee y nos da y jamás nos faltaráO Senhor provê e nos dá E jamais nos faltará
Venid al templo, dad gracias, ¡y celebrad la cosecha!Vinde ao templo, graças dai, E a colheita celebrai!
Toda la tierra es del Señor y entona su alabanzaToda a terra é do senhor E ela entoa o seu louvor
Trigo o cizaña cayeron al suelo, bien o mal ya produjeronTrigo ou joio ao chão caiu Bem ou mal já produziu.
Vino la hoja, la espiga luego y después el tierno granoVeio a folha, a espiga então E depois o tenro grão,
Haz que podamos ser frutos puros a tu vistaFaze que possamos ser frutos puros a teu ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (SUD) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: