Traducción generada automáticamente

Odeio Me Apaixonar (part. DAY)
Hiosaki
Odio Enamorarme (part. DAY)
Odeio Me Apaixonar (part. DAY)
Una vez más, sentado y escribiendo otra canción para tiMais uma vez, sentado e escrevendo mais uma pra você
Juro que dejé de intentar entenderteEu juro que eu parei de tentar te entender
Pero no puedoMas não dá
Tú revuelves mi cabezaVocê mexe com a minha cabeça
Me lanzas hacia arribaMe joga pro alto
Me rompes poco a pocoMe quebra aos poucos
Intento evitarlo, nadar en este mar, pero vuelvo y me ahogo de nuevoTento evitar, nadar nesse mar, mas volto e me afogo de novo
Intenté cambiar, alejarmeTentei mudar, me afastar
Juro que me estoy volviendo locoJuro tô ficando louco
No puedo soportarNão da pra aguentar
Esta añoranza que siento por tiEssa saudade que eu tô de você
Me haces tanto dañoVocê me faz tão mal
Pero alguna vez me hiciste tan bienMas já me fez tão bem
Echo de menos tu presenciaEu sinto a sua falta
¿Acaso tú también sientes la mía?Será que sente a minha também?
No sé, suéltame, bésame, estoy confundido de nuevoSei lá, me solta, me beija tô confusa de novo
Y odio enamorarme, y odio enamorarmeE eu odeio me apaixonar, e eu odeio me apaixonar
Y yoE eu
Hasta estoy más sobrioAté que tô mais sóbria
Ni siquiera hablo por hoyNem falo por hoje
Pero siempre quedan recuerdos del día en que te fuisteMas sempre sobra memórias do dia que você foi embora
Recuerda, valió la pena, salir de escenaLembra, valeu a pena, sair de cena
Porque tu amor solo me causó problemasPois seu amor só me causou problema
Sé que soy tan pesimistaEu sei que eu sou assim tão pessimista
Pero me dejaste en un callejón sin salidaMas você me deixou meio sem saída
Sin salida (sí, sí)Sem saída (yeah, yeah)
Me haces tanto dañoVocê me faz tão mal
Pero alguna vez me hiciste tan bienMas já me fez tão bem
Echo de menos tu presencia (echo de menos tu presencia)Eu sinto a sua falta (eu sinto sua falta)
¿Acaso tú también sientes la mía? (¿la mía también?)Será que sente a minha também? (minha também?)
No sé, suéltame, bésame, estoy confundido de nuevo (estoy confundido de nuevo)Sei lá, me solta, me beija tô confuso de novo (tô confusa de novo)
Y odio enamorarme, y odio enamorarme (y odio enamorarme)E eu odeio me apaixonar, e eu odeio me apaixonar (e eu odeio me apaixonar)
Tú revuelves mi cabezaVocê mexe com a minha cabeça
Me lanzas hacia arribaMe joga pro alto
Me rompes poco a pocoMe quebra aos poucos
Intento evitarlo, nadar en este mar, pero vuelvo y me ahogo de nuevoTento evitar, nadar nesse mar, mas volto e me afogo de novo
Intenté cambiar, alejarmeTentei mudar, me afastar
Juro que me estoy volviendo locoJuro tô ficando louco
No puedo soportarNão dá pra aguentar
Esta añoranza que siento por tiEssa saudade que eu tô de você
Me haces tanto dañoVocê me faz tão mal
Pero alguna vez me hiciste tan bienMas já me fez tão bem
Echo de menos tu presencia (echo de menos tu presencia)Eu sinto a sua falta (eu sinto sua falta)
¿Acaso tú también sientes la mía? (¿la mía también?)Será que sente a minha também? (minha também?)
No sé, suéltame, bésame, estoy confundido de nuevo (estoy confundido de nuevo)Sei lá, me solta, me beija tô confuso de novo (tô confusa de novo)
Y odio enamorarme, y odio enamorarmeE eu odeio me apaixonar, e eu odeio me apaixonar
Y odio enamorarme, y odio enamorarmeE eu odeio me apaixonar, e eu odeio me apaixonar
(Y odio enamorarme, y odio enamorarme)(E eu odeio me apaixonar, e eu odeio me apaixonar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: