Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boz
Boz
Yo yo
یا یا
ya ya
This is the homeland
اینجا خونه بلاده
injā khūneh belāde
Hip-hopologist
هیپ هاپولوژیست
hip hāpulūjist
The Stark family is like my king in the north
هاStark خانواده ام شاه شمالن مثل
hāStark khānevāde am shāh shomālan mesl
I have millions and Scania won't kill
میلیونی هام و نمیکشه اسکانیا
milyonī hām o nemikashe eskāniyā
I'm a doctor, a gangster, what's up
هم دکترم، گنگسترم چهگوارا
ham doktaram, gangsteram che-guārā
I beat my kid like Tyga
رو کوک بچه ام رو کتک زدم مثل تایگا
ru kok bache am ru ketak zadam mesl tāigā
Rude Thug, they understand me from bosses to
بی ادب Thug منو میفهمن از رؤسا تا
bi adab Thug manu mifahman az rūsā tā
Not Bahram, I was a thug like Hashemi
بهرام نه، یاغی بودم مثل هاشمی نسب
Bahram na, yāghī budam mesl hāshemī nasb
On this side, when your voice gets played, I do it
ت اینطرفPause صدات پلی بشه من میکنم
t in-taraf Pause sedāt plī besham man mikonam
The street is early, your window hasn't been cleaned, shameless
خیابون زوده کف نکرده شاشِت بی شرف
khiyābūn zude kaf nakarde shāshet bī sharaf
They admire my destruction for my big balls
فنا تحسینم میکنن واسه خایه بزرگم
fanā tahsīnem mikonan vāse khaīye bozorgam
(Did you drink alcohol, son?)
(مشروب خوردی پسر؟)
(mashrūb khordī pesar?)
No, I drank water
نه من آبجو خوردم
na man ābju khordam
The weather is good, I spin with a motorcycle
هوا خوب شده میچرخم من با یه موتور
havā khūb shode micharkham man bā ye mūtor
I read from drag, comment put fire, my big aunt
از دراگ خوندم کامنت آتیش گذاشت خاله بزرگم
az drāg khondam kāment ātīsh gozāsht khāle bozorgam
I haven't come down from the billboard for three years, a fist
سه ساله پایین نمیام از رو بیلبورد مشتی
se sāle pāyīn nemiam az rū bilbord moshtī
I've thrown so many coins, rap turned into Bitcoin, closed
انقدر سکه زدم از رپ شده بیتکوین تعطیل
enqadr sekke zadam az rap shode bītkoīn ta'ṭīl
Dancing like odorless Farzin, break it for me, bitch
میرقصه مثل بی بوی فرزین Break ئه برامbitch
mirqṣe mesl bī būy farzīn Break e barām bitch
You put on my clothes, I said you lost it
تو جمع روپوشم رو پوشید گفتم بی خود کردی
to jam' rūpusham rū pūshīd goftam bī khod kardi
Among my friends, they walked the line, they put the knife on the table
بین رفیقام پیمود کردن کش رو تخس
bīn refīqām pīmūd kardan kesh rū takhs
The weather is cold, wear a hood at night
م هوا سردِ تابستون بپوشین شبوHood
m havā sard-e tābestūn bapūshīn shabu Hood
The biggest time, he invaded from San Cloud
بزرگترینِ زمان از ساندکلود کرد تجاوز
bozorgtārīn zamān az sāndklūd kard tajāvuz
Don't be surprised, your mom's waist, you saw the tattoo
تعجب نکن کمر دافت دیدی تتو بز
ta'ajjub nakon kamar dāft dīdī tatū baz
On the ass, she went down in the car, I kicked her out, bitch
رو هل Ass تو ماشین رفت پایین دادم کنار bitch
ru hal Ass to māshīn raft pāyīn dādam kenār bitch
I saw an asshole on the street, a hater
Asshole دیدم تو خیابون یه هیتر
Asshole dīdam to khiyābūn ye hīter
But don't think I walked, the guy hit me from behind
ولی فکر نکن پیاده شدم یارو پس رو خورد
valī fekr nakon pīādah shodam yāru pas rū khord
4wd with
4wd با
4wd bā
I'm coming at you from the front
تو شکمت میام از جلو
to shekam miam az jolū
I don't want to be hit this year
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
So tell me why you're cursing at me?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
I don't want to go to jail
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
So tell me why you're messing with me?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
I don't want to be hit this year
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
So tell me why you're cursing at me?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
I don't want to go to jail
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
So tell me why you're messing with me?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
The kid came with a summer set
بچه اومد با یه ست تابستونی
bache umad bā ye set tābestūnī
His face is like a surgery, like a Pootie
فکش عملیه مثل مال پوتی
fekesh 'amalīye mesl māl pūtī
The first generation is a legend and you were his Khaymal
نسل یک اسطوره اس و خایمالش بودی
nasl yek ostūre es o khāymālesh būdī
You learned something from silence, you were quiet
از صامت چیزی یاد میگرفتی ساکت بودی
az sāmat chīzī yād migereftī sāket būdī
Claim your flow without fathers
جای ادعا فلو بزنید بی پدرا
jāy ed'ā flu bznīd bī pedrā
The clinic has put on a set, a bloody shirt, destruction
کلینیک یه ست زده پیرهن بلادی فنا
klinik ye set zade pīrehan belādī fanā
Every sheriff you got, go to the sheriff
هر کلانتری گرفتت بگو پیش کلان
har kelānterī gereftet begū pīsh kelān
Just leave one person, Iran goes to the air
فقط یه نفره ترک بده ایران میره هوا
faqat ye nafareh tark bede īrān mire havā
He saw my destruction on the street, his ass is a holiday
فنه منو دیده تو خیابون کونش عیدیه
fane manu dīde to khiyābūn kūnesh 'īdīye
He had slippers, his feet were bloody, baby
داشِت دمپایی پاشه دم خونه بیبی ئه
dāsht dampaī pāshe dama khūneh bībī ē
Around him, a few bloody eyes
دور داشِت چندتا بلادی نور چشمی
dūr dāsht chandtā belādī nūr cheshmī
If you saw my body, it's blue like the day
اگه دیدی تنم آبیه چون روز دربیه
age dīdī tanam ābīye chon rūz darbīye
I write in my hyper, I don't give text in it
تو هایپرم مینویسم تکست نمیدم توش
to hāyperam mīnūīsam tekst nemīdam tūsh
He says the job is in the ear, says the blood is the final
شه کار دم گوشِ میگه خون بچک Final
she kār dam gūshe mīge khūn bachak Final
I'll take fifty grand for a cake powder
پنجاه تومن کارت میکشم واسه یه پودر کیک
panjāh tūman kārt mīkesham vāse ye pūder kīk
Break, tell Farshad to hit it
Break پس بگید فرشاد فورلایف بزنه روش
Break begīd farshād fūrlāyf bezane rūsh
Rap is a call, no counter, just one door
رپفا کالاف نی کانتره فقط یه در داره
rapfā kālāf nī kāntere faqat ye dar dāre
There are a lot of nonsense in it, but well, it's a door
کلی خدنگ توشه ولی خب یه دربارِ
kelī khadang tūshe valī khob ye darbār
My crime is rap, it's crack on the street with you
من جرمم رپ، تو خیابون کرک باهاته
man jarmam rap, to khiyābūn kark bāhāte
Clear the chart, the hip-hopologist has left
چارت رو خالی کن هیپهاپولوژیست ترک داده
chārt rū khālī kon hīphāpulūjīst tark dāde
I don't want to be hit this year
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
So tell me why you're cursing at me?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
I don't want to go to jail
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
So tell me why you're messing with me?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
I don't want to be hit this year
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
So tell me why you're cursing at me?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
I don't want to go to jail
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
So tell me why you're messing with me?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
Flight mode, son
حالت پروازِ پسر
halat parvāz-e pesar
Haji bought, I have someone take a vein
حاجی خرید دارم یکی رگ رو بگیره
hājī kharīd dāram yekī rag rū begīre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiphopologist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: