Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boz
Boz
Ja ja
یا یا
ya ya
Hier is het huis van de Bladen
اینجا خونه بلاده
injā khūneh belāde
Hip-hopoloog
هیپ هاپولوژیست
hip hāpulūjist
Stark, mijn familie is de koning van het noorden zoals
هاStark خانواده ام شاه شمالن مثل
hāStark khānevāde am shāh shomālan mesl
Miljoenen van ons, en het kan de Scania niet aan
میلیونی هام و نمیکشه اسکانیا
milyonī hām o nemikashe eskāniyā
Ik ben zowel dokter als gangster, Che Guevara
هم دکترم، گنگسترم چهگوارا
ham doktaram, gangsteram che-guārā
Sloeg mijn kind op de kop zoals Tyga
رو کوک بچه ام رو کتک زدم مثل تایگا
ru kok bache am ru ketak zadam mesl tāigā
Onbeschoft, Thug, ze begrijpen me van de bazen tot
بی ادب Thug منو میفهمن از رؤسا تا
bi adab Thug manu mifahman az rūsā tā
Bahrām, nee, ik was een rebel zoals Hashemi Nasab
بهرام نه، یاغی بودم مثل هاشمی نسب
Bahram na, yāghī budam mesl hāshemī nasb
Aan deze kant, als je je stem afspeelt, doe ik het
ت اینطرفPause صدات پلی بشه من میکنم
t in-taraf Pause sedāt plī besham man mikonam
De straat is vroeg, je hebt nog niet gescheten, schoft
خیابون زوده کف نکرده شاشِت بی شرف
khiyābūn zude kaf nakarde shāshet bī sharaf
Fana bewondert me voor mijn grote ballen
فنا تحسینم میکنن واسه خایه بزرگم
fanā tahsīnem mikonan vāse khaīye bozorgam
(Heb je gedronken, jongen?)
(مشروب خوردی پسر؟)
(mashrūb khordī pesar?)
Nee, ik heb bier gedronken
نه من آبجو خوردم
na man ābju khordam
Het weer is goed, ik draai rond met een motor
هوا خوب شده میچرخم من با یه موتور
havā khūb shode micharkham man bā ye mūtor
Van de drugs las ik, mijn tante zette een brandende opmerking
از دراگ خوندم کامنت آتیش گذاشت خاله بزرگم
az drāg khondam kāment ātīsh gozāsht khāle bozorgam
Al drie jaar kom ik niet van het billboard af, stoer
سه ساله پایین نمیام از رو بیلبورد مشتی
se sāle pāyīn nemiam az rū bilbord moshtī
Ik heb zoveel gescoord dat rap een Bitcoin is geworden
انقدر سکه زدم از رپ شده بیتکوین تعطیل
enqadr sekke zadam az rap shode bītkoīn ta'ṭīl
Hij danst als een geurloze Farzin, Break is voor mij, bitch
میرقصه مثل بی بوی فرزین Break ئه برامbitch
mirqṣe mesl bī būy farzīn Break e barām bitch
In de groep bedekte hij mijn cape, ik zei dat je het niet moest doen
تو جمع روپوشم رو پوشید گفتم بی خود کردی
to jam' rūpusham rū pūshīd goftam bī khod kardi
Tussen mijn vrienden hebben ze de stretch gedaan op de mat
بین رفیقام پیمود کردن کش رو تخس
bīn refīqām pīmūd kardan kesh rū takhs
Het is koud in de zomer, trek je hoodie aan
م هوا سردِ تابستون بپوشین شبوHood
m havā sard-e tābestūn bapūshīn shabu Hood
De grootste van de tijd heeft op SoundCloud misbruik gemaakt
بزرگترینِ زمان از ساندکلود کرد تجاوز
bozorgtārīn zamān az sāndklūd kard tajāvuz
Verbaas je niet, je zag de tattoo op mijn rug
تعجب نکن کمر دافت دیدی تتو بز
ta'ajjub nakon kamar dāft dīdī tatū baz
In de auto ging ik naar beneden, gaf ik het aan de kant, bitch
رو هل Ass تو ماشین رفت پایین دادم کنار bitch
ru hal Ass to māshīn raft pāyīn dādam kenār bitch
Ik zag een heater op straat
Asshole دیدم تو خیابون یه هیتر
Asshole dīdam to khiyābūn ye hīter
Maar denk niet dat ik uitstapte, de gast at het terug
ولی فکر نکن پیاده شدم یارو پس رو خورد
valī fekr nakon pīādah shodam yāru pas rū khord
4wd met
4wd با
4wd bā
Ik kom van voren in je buik
تو شکمت میام از جلو
to shekam miam az jolū
Ik wil dit jaar geen hit worden
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
Dus zeg me waarom je me uitscheldt?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
Ik wil de gevangenis niet in
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
Dus zeg me waarom je me duwt?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
Ik wil dit jaar geen hit worden
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
Dus zeg me waarom je me uitscheldt?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
Ik wil de gevangenis niet in
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
Dus zeg me waarom je me duwt?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
Het kind kwam met een zomerset
بچه اومد با یه ست تابستونی
bache umad bā ye set tābestūnī
Zijn kaak is operatief zoals die van Pooti
فکش عملیه مثل مال پوتی
fekesh 'amalīye mesl māl pūtī
Een generatie legende en jij was zijn schande
نسل یک اسطوره اس و خایمالش بودی
nasl yek ostūre es o khāymālesh būdī
Je leerde niets van de stilte, je was stil
از صامت چیزی یاد میگرفتی ساکت بودی
az sāmat chīzī yād migereftī sāket būdī
In plaats van te claimen, flow zonder vaders
جای ادعا فلو بزنید بی پدرا
jāy ed'ā flu bznīd bī pedrā
De kliniek heeft een set, hij droeg een Bladi-shirt
کلینیک یه ست زده پیرهن بلادی فنا
klinik ye set zade pīrehan belādī fanā
Als je door een bureau wordt gepakt, zeg dan dat je bij de grote bent
هر کلانتری گرفتت بگو پیش کلان
har kelānterī gereftet begū pīsh kelān
Slechts één persoon kan het verlaten, Iran gaat de lucht in
فقط یه نفره ترک بده ایران میره هوا
faqat ye nafareh tark bede īrān mire havā
Fana heeft me gezien op straat, zijn kont is een feest
فنه منو دیده تو خیابون کونش عیدیه
fane manu dīde to khiyābūn kūnesh 'īdīye
Hij had slippers aan voor de deur van de baby
داشِت دمپایی پاشه دم خونه بیبی ئه
dāsht dampaī pāshe dama khūneh bībī ē
Rondom had hij een paar Bladi's, oogverblindend
دور داشِت چندتا بلادی نور چشمی
dūr dāsht chandtā belādī nūr cheshmī
Als je ziet dat mijn lichaam blauw is, komt het omdat het derby-dag is
اگه دیدی تنم آبیه چون روز دربیه
age dīdī tanam ābīye chon rūz darbīye
In de hyper schrijf ik teksten, ik geef ze niet
تو هایپرم مینویسم تکست نمیدم توش
to hāyperam mīnūīsam tekst nemīdam tūsh
De stad zegt in mijn oor, laat het bloed druppelen, Final
شه کار دم گوشِ میگه خون بچک Final
she kār dam gūshe mīge khūn bachak Final
Vijftig tomen, ik trek het voor een cake mix
پنجاه تومن کارت میکشم واسه یه پودر کیک
panjāh tūman kārt mīkesham vāse ye pūder kīk
Break, dus zeg dat Farshad For Life het erop moet zetten
Break پس بگید فرشاد فورلایف بزنه روش
Break begīd farshād fūrlāyf bezane rūsh
Rappers zijn Call of Duty, Counter heeft maar één deur
رپفا کالاف نی کانتره فقط یه در داره
rapfā kālāf nī kāntere faqat ye dar dāre
Er zitten veel gekken in, maar het is een hof
کلی خدنگ توشه ولی خب یه دربارِ
kelī khadang tūshe valī khob ye darbār
Mijn misdaad is rap, op straat ben je met crack
من جرمم رپ، تو خیابون کرک باهاته
man jarmam rap, to khiyābūn kark bāhāte
Maak de chart leeg, hip-hopoloog heeft het verlaten
چارت رو خالی کن هیپهاپولوژیست ترک داده
chārt rū khālī kon hīphāpulūjīst tark dāde
Ik wil dit jaar geen hit worden
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
Dus zeg me waarom je me uitscheldt?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
Ik wil de gevangenis niet in
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
Dus zeg me waarom je me duwt?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
Ik wil dit jaar geen hit worden
من امسال هیت نمیخوام بشم
man emsāl hīt nemikhvām besham
Dus zeg me waarom je me uitscheldt?
پس بگو چرا داری بهم فحش میدی؟
pas begū chera dāri behem fahsh midī
Ik wil de gevangenis niet in
من زندان نمیخوام برم
man zendān nemikhvām baram
Dus zeg me waarom je me duwt?
پس بگو چرا داری منو هل میدی؟
pas begū chera dāri manu hal midī
Je hebt de vluchtmodus, jongen
حالت پروازِ پسر
halat parvāz-e pesar
Haji, ik heb iets gekocht, iemand moet de ader vasthouden.
حاجی خرید دارم یکی رگ رو بگیره
hājī kharīd dāram yekī rag rū begīre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiphopologist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: