Traducción generada automáticamente
Elephant Boys
Hippo Campus
Niños Elefantes
Elephant Boys
¿Qué libros, qué canciones, por qué Dios, cómo amor?
Which books, what tunes, why God, how love?
¿Estamos solos o desde arriba?
Are we alone or from above?
Ojos brillantes en lo alto de la tarde
Bright eyes atop the afternoon
A la deriva el arpón de la bomba atómica
Adrift the atom bomb harpoon
¿Qué ganchos, qué loons tienes ahora, amigo?
Which hooks, what loons you got now, bud?
Datos comerciales para Sahara blood
Trade data for Sahara blood
Un cogida en medio de las verdes colinas allí
A fuck amidst the green hills there
Pero no se suponía que me importara
But I was not supposed to care
Muchachos elefantes, el tronco del altavoz
Elephant boys, the speaker's trunk
Juntos a través de la estampida borracho
Together through the stampede drunk
Nuestras texturas aturdidas en la luz oscura de la lámpara
Our textures dazed in dark lamplight
Sus pensamientos y pupilas se cerraron de par en par
Their thoughts and pupils shuttered wide
Impermeables a la deriva, me callo
Raincoats adrift, I hush myself
Sediento de sangre, salvaje y sin cuidado
Bloodthirsty, wild and unkept
Qué tan altos parecen mis pilares
How high my pillars seem to be
Un uniforme es todo lo que vemos
A uniform is all we see
Muchachos elefantes, sé tú mismo
Elephant boys, just be yourself
Construye con tu baúl y pide ayuda
Build with your trunk and ask for help
La ciudad mira alrededor de la noche
The city peeks around the night
El pozo ha perdido la vista
The waterhole has lost its sight
Los relámpagos entenderán
The lightning bugs will understand
Nuestras orejas temblorosas están fuera de control
Our shaking ears are out of hand
No somos más que elefantes, duros
We're nothing more than elephants, tough
Pero eso es más que suficiente
But that is more than enough
¿Qué libros, qué canciones, por qué Dios, cómo amor?
Which books, what tunes, why God, how love?
¿Estamos solos o desde arriba?
Are we alone or from above?
Ojos brillantes en lo alto de la tarde
Bright eyes atop the afternoon
A la deriva el arpón de la bomba atómica
Adrift the atom bomb harpoon
¿Qué ganchos, qué loons tienes ahora, amigo?
Which hooks, what loons you got now, bud?
Datos comerciales para Sahara blood
Trade data for Sahara blood
Un cogida en medio de las verdes colinas allí
A fuck amidst the green hills there
Pero no se suponía que me importara
But I was not supposed to care
Muchachos elefantes, sé tú mismo
Elephant boys, just be yourself
Construye con tu baúl y pide ayuda
Build with your trunk and ask for help
La ciudad mira alrededor de la noche
The city peeks around the night
El pozo ha perdido la vista
The waterhole has lost its sight
Los relámpagos entenderán
The lightning bugs will understand
Nuestras orejas temblorosas están fuera de control
Our shaking ears are out of hand
No somos más que elefantes, duros
We're nothing more than elephants, tough
Pero eso es más que suficiente
But that is more than enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hippo Campus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: