Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 264

Igokochi Waruku Otona Ni Natta

Hiragana Keyakizaka46

Letra

Nos Volvimos Malos y Adultos

Igokochi Waruku Otona Ni Natta

aa, hemos llegado hasta aquí
ああ 僕らはここまで来てしまった
aa bokura wa koko made kite shimatta

simplemente continuamos caminando
ただひたすら歩き続け
tada hitasura arukitsuzuke

aunque no teníamos un objetivo
目指したわけではないのに
mezashita wake de wa nai no ni

nos dimos cuenta de que llegamos tan lejos
気付けばこんな遠くへ
kidzukeba konna tooku e

aa, ¿cuántos ríos hemos cruzado?
ああ いくつの川を越えただろう
aa ikutsu no kawa wo koeta darou?

la tristeza se desborda
悲しみが溢れ出して
kanashimi ga afuredashite

mientras las lágrimas fluyen
涙に押し流されながら
namida ni oshinagasarenagara

¿cuántas veces nos hemos ahogado?
何度溺れかけたか
nando oborekaketa ka?

aun así, nunca nos rendimos
それでも絶対諦めなかった
soredemo zettai akiramenakatta

solo podíamos seguir recto
ひたすら真っすぐ行くしかなかったんだ
hitasura massugu yuku shika nakattanda

sin saber a dónde dirigirnos
どこへ向かえばいいかなんて
doko e mukaeba ii ka nante

sin encontrar respuestas
検討も尽かなくて
kentou mo tsukanakute

lo que está aquí ahora no es el yo de antes
今ここにいるのはあの頃の自分じゃない
ima koko ni iru no wa ano koro no jibun ja nai

un día, en algún lugar, nos convertimos en nosotros mismos, ¿verdad?
ある日どこかで生まれ変わった自分だわかるだろ
aru hi doko ka de umarekawatta jibun da wakaru daro?

¿qué hemos ganado? ¿qué hemos perdido también?
何を手に入れたのか?それとも失ったのか
nani wo te ni ireta no ka? sore to mo ushinatta no ka?

nos volvimos malos y adultos
いごこち悪く大人になった
igokochi waruku otona ni natta

aa, la montaña sigue adelante
ああ まだまだ山は前にあるよ
aa madamada yama wa mae ni aru yo

no hay un camino fácil
浮かび上がる道などない
ukai suru michi nado nai

al final, ¿seguiremos caminando?
結局歩いて行くのだろう
kekkyoku aruite yuku no darou

¿soñando sin límites?
懲りずに夢を見るのか
korizu ni yume wo miru no ka?

algún día llegaremos a algún lugar
いつかはどこかに辿り着けるんだ
itsuka wa doko ka ni tadoritsukerunda

preocupándonos, nada comienza
悩んでいたって何も始まらない
nayande itatte nani mo hajimaranai

la vida es un largo rodeo
人生なんて遠回りで
jinsei nante toomawari de

dejando huellas
足跡を残すこと
ashiato wo nokosu koto

si en ese día, en ese momento, nos detuviéramos
もしあの日あの時立ち止まってしまったら
moshi ano hi ano toki tachidomatte shimattara

seguramente yo no estaría aquí, es obvio
きっとここには僕はいなかっただろう当然だ
kitto koko ni wa boku wa inakatta darou touzen da

todo eso del pasado es por el bien del futuro
過去のその全ては未来のためにあるんだ
kako no sono subete wa mirai no tame ni arunda

me volví adulto en medio del aburrimiento
退屈なまま大人になった
taikutsu na mama otona ni natta

camaradas, el día amanece
友よ 夜が明ける
tomo yo yo ga akeru

desde ese cielo
あの空から
ano sora kara

es un nuevo día
新しい一日だ
atarashii ichinichi da

mientras haya un camino frente a ti
目の前に道がある限り
me no mae ni michi ga aru kagiri

caminemos
歩こう
arukou

hacia el mañana
明日に向かって
ashita ni mukatte

lo que está aquí ahora no es el yo de antes
今ここにいるのはあの頃の自分じゃない
ima koko ni iru no wa ano koro no jibun ja nai

un día, en algún lugar, nos convertimos en nosotros mismos, ¿verdad?
ある日どこかで生まれ変わった自分だわかるだろ
aru hi doko ka de umarekawatta jibun da wakaru daro?

si en ese día, en ese momento, nos detuviéramos
もしあの日あの時立ち止まってしまったら
moshi ano hi ano toki tachidomatte shimattara

seguramente yo no estaría aquí, es obvio
きっとここには僕はいなかっただろう当然だ
kitto koko ni wa boku wa inakatta darou touzen da

todo eso del pasado es por el bien del futuro
過去のその全ては未来のためにあるんだ
kako no sono subete wa mirai no tame ni arunda

me volví adulto en medio del aburrimiento
退屈なまま大人になった
taikutsu na mama otona ni natta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiragana Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección