Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Song
Aya Hirano
Canción de Amor
Love Song
Caminando solo de regreso
ひとりかえるみち
Hitori kaeru michi
Mirando juntos el cielo nocturno
ふたりよぞらみあげる
Futari yozora miageru
¿Es esto lo que significa estar juntos?
いっしょにいるのってこんなものかな
Isshoni iru no tte kon na mono kana?
Mañana no nos veremos
あしたあえないや
Ashita aenai ya
¿Quizás hoy estás retrasado de nuevo?
きょうわあもうおそいかもね
Kyou w amou osoikamone?
Lo intento, pero no tengo confianza
がんばってみるけどじしんはないな
Ganbatte mirukedo jishinwa nai na
La canción de amor
Love Songは
Love SOng wa
Rueda por allá
そこらじゅうころがってる
Sokora juu korogatteru
Aun así, sigo cantando
それでもまだうたい続けで
Soredemo mada utai tsuzukede
*Las cosas que no cambian, las que cambian
かわらないものかわってくもの
Kawaranai mono kawatteku mono
Vamos a hacer lo que solo nosotros podemos
ほらいましかできないことをしよう
Hora imashika dekinai koto wo shiyou
Para que no cambien como si no lo hicieran
かわらないようにかわってくように
Kawaranai youni kawatteku youni
Observando, siempre sintiendo lo mismo, así es como es...
みまもってるようにいつもをかんじるままこうよ
Mimamotteru youni itsumo wo kanjiru mama kouyo
Quizás está bien ahora
いまがいいでしょ
Imaga ii desho
Lo que sigue no importa
あとはかんけいないや
Ato wa kankei nai ya
Aunque lo haga en serio, de todos modos es inútil
まじめにしててもどうせむだだし
Majimeni shitetemo douse mudadashi
Siempre juntos, si lo digo, podemos entendernos
ずっといっしょだといえばわかりあえるけど
Zutto isshodato ieba wakari aerukedo
¿No es mejor no confirmar eso ya?
もうそんなかくにんはしなくていいよね
Mou sonna kakuninwa shinakute iiyone?
Quiero cantar una canción de amor
Love songをうたってあげたいけど
Love song wo utatte agetai kedo
Pero las cosas importantes ya se han ido
たいせつなことはいっちゃったんだよ
Taisetsu na koto wa ichattanda yo
Lo que se debe amar, a quien se debe amar
あいすべきものあいすべきひと
Aisubeki mono aisubeki hito
Brillando siempre, para que llegue
ずっとかがやいたてでとどくように
Zutto kagayaita tede todoku you ni
Para ser amado como se ama
あいされるようにあいせるように
Aisareru yoni aiseru youni
Te estoy mirando más
みつめてるよもっと
Mitsumeteru yo motto
Sigamos así como estamos
すなおのままいようよ
Sunaono mama iyou yo
En este camino del cielo, sin mezclar sentimientos
それぞらのみちおもいまじわらなくて
Sorezora no michi omoi majiwara nakute
Incluso la fuerza se ve claramente
つよささえもよくみえる
Tsuyosa sae mo yoku mieru
Aunque no tengo miedo, en un mundo sin ti
こわくないのにあなたしかいないせかい
Kowakunai no ni anatashika inai sekai
Quiero aceptarlo
うけとめたいよ
Uketometai yo
(*
(*)
(*)
Porque nos abrazamos, porque nos apoyamos
だきしめるからよりそってるから
Dakishimarukara yorisotteru kara
Podemos apoyarnos, incluso cien años después
ささえあえるねひゃくねんさきまで
Sasae aeru ne hyakunen saki made
No soltemos las manos, está bien porque
てをはなさずにだいじょうぶだから
Te wo hanasazu ni daijoubu dakara
Estoy a tu lado, siempre quiero estar así...
そばにいるよずっとふたりのままいたいよ
Sobani iruyo zutto futari no mama itaiyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hirano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: