Transliteración y traducción generadas automáticamente

White Album
Aya Hirano
Weißes Album
White Album
Die Tage, die an uns vorbeiziehen, gehen weiter,
すれちがう毎日が越えてゆくけれど
Su re chigau mainichi ga koete yuku keredo
Doch unsere Gefühle sind immer nah bei uns.
お互いの気持ちはいつもそばにいるよ
Otagai no kimochi ha itsumo soba ni iru yo
Auch wenn wir uns nicht sehen können, sag ich, es ist mir egal,
二人会えなくても平気だなんて
Futari aenakute mo hei kida nante
Ich tu stark, doch seufze heimlich.
強がり言うけどため息マジリね
Tsuyogari iu kedo tameiki maji ri ne
Die Schätze, die ich in den vergehenden Jahreszeiten zurückgelassen habe,
過ぎてゆく季節に置いてきた宝物
Sugite yuku kisetsu ni oitekita takara mono
Sind wie ein Puzzle, dem ein wichtiges Stück fehlt.
大切なピースの欠けたパズルだね
Taisetsu na pi I su no kaketa pazuru dane
So wie der weiße Schnee sanft die Stadt bedeckt,
白い雪が街に優しく積もるように
Shiro I yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni
Lass uns die Lücken im Album komplett füllen.
あるばむの空白を全部埋めてしまおう
Aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou
Ich fühle mich, als könnte ich der einsamen Traurigkeit nachgeben,
降り積もる寂しさに負けてしまいそうで
Furitsu moru sabishi sani makete shima isoude
Auch wenn ich allein unsichere Tage verbringe.
ただ一人不安な日々を過ごしてても
Tada hitori fuan na hibi wo sugoshite temo
Es ist alles gut, wenn du mir auf die Schulter klopfst,
大丈夫だよって肩を叩いて
Daijoubu dayotte kata wo tataite
Du schenkst mir mit deinem Lächeln Kraft.
あなたは笑顔で元気をくれるね
Anata wa egao de genki wo kureru ne
Selbst wenn wir getrennt sind, gibt es diese Worte,
たとえ離れていてもその言葉があるから
Tatoe hanareteitemo sono kotoba ga aru kara
Die es mir ermöglichen, von Herzen glücklich zu sein, das ist ein Wunder.
心から幸せと言える不思議だね
Kokoro kara shiawase to ieru fushigi dane
Der zarte Schnee verbirgt meine geheimen Gedanken,
淡い雪が私のひそかな想い埋めて
Awai yuki ga watashi no hisoko na omoi umete
Reinweiße Seiten färben einen bestimmten Ort.
純白なある場所ページ染めてくれる
Jumpaku na aru ba mono peiji somete kureru
Die Schätze, die ich in den vergehenden Jahreszeiten zurückgelassen habe,
過ぎてゆく季節に置いてきた宝物
Sugite yuku kisetsu ni oitakita takara mono
Sind wie ein Puzzle, dem ein wichtiges Stück fehlt.
大切ななピースの欠けたパズルだね
Taisetsuna na piisu no kaketa pazuru dane
So wie der weiße Schnee sanft die Stadt bedeckt,
白い雪が街に優しく積もるように
Shiro I yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni
Lass uns die Lücken im Album komplett füllen.
あるばむの空白を全部埋めてしまおう
Aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hirano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: