Traducción generada automáticamente

Sing A Song!
Aya Hirano
¡Canta una canción!
Sing A Song!
Me digo a mí misma.I say to me.
daté cuenta de que no puedo hacer nada con este sentimientodatte konna kimochi ja nan mo dekinai tte
Déjalo suavementesotto shite oite ne
Te digo a ti.I say to you.
De repente, no me mires asífutto sonna kao shite mitsumenaide
Estoy harta de las mentirasgomakase naku natteru
Los gestos que noté se convierten en costumbre de repentekidzukareteta shigusa ga itsunomani kuse ni naru
Pero buscaba una verdad en medio de las mentirasdemo tashika na cry sagashiateta lie
¡Sigue tu camino! ¡Sigue tu camino! y ríe contigo.Go your way! Go your way! and laugh with you.
¡No te equivoques, canta una canción ahora mismo!machigattenai to ima sugu ni Sing a Song!
A veces quiero cantar solahitori de utaitai toki datte aru keredo
Pero no es suficiente ser mediocre, inténtalo de nuevochuutohanpa ja monotarinai try again
Hasta que alcances algonanika ga tsukameru sono toki made
Tú me dices.You say to me.
'De verdad, hoy estás algo extraña' dices"yappa kyou no kimi wa nanka hen da yo" tte
Déjalo pasarhottoite oite ne
Me dijiste.You said to me.
Ya no eres tan compasivo, pero sientes ganas de llorarmou nasakenai kedo nakitai kimochi tte
A veces te gustaba un pocochotto suki dattari suru
No me digas que no soy yowatashi rashiku nai yo to anata ga iwanai de yo
¿Por qué si lo dejo ahora? ¿Por qué no tiene sentido llorar?ima yametara why? iminai ja nai cry
¡Sigue mi camino! ¡Sigue mi camino! y amo contigo.Go my way! Go my way! and I love with you.
No finjas ahora mismo, canta una cancióntsuyogattenaide ima sugu ni Sing a Song!
A veces hay cosas que quiero decirle a alguiendareka ni tsutaetai koto datte aru keredo
Aunque sea egoísta, no te detengas, inténtalo de nuevojibungatte demo tomaranaide try again
Hasta que te entiendaanata ni tsutawaru sono toki made
No espero nada, pero quiero estar a tu ladonanimo kitai shinai kedo tonari ni itai'n da mon
Oye, ¿si nos separamos no llorarás una y otra vez?nee, hanare tara cry kurikaesu ja nai?
¡Sigue mi camino! ¡Sigue mi camino! y amo contigo.Go my way! Go my way! and I love with you.
¡No te equivoques, canta una canción ahora mismo!machigattenai to ima sugu ni Sing a Song!
A veces quiero cantar solahitori de utaitai toki datte aru keredo
Pero no es suficiente ser mediocre, inténtalo de nuevochuutohanpa ja monotarinai try again
Hasta que alcances algonanika ga tsukameru sono toki made
Cada vez, amo contigo.Every time, love with you.
¡Todos! ¡Canta una canción!Everybody! Sing a Song!
Cada vez, amo contigo.Every time, love with you.
¡Todos! ¡Canta una canción!Everybody! Sing a Song!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hirano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: