Traducción generada automáticamente
Clover
Hiro
Trèfle
Clover
Avec un sourire espiègle, je veux te captiverItazurana hohoemi de muchuu ni sasetai no
Dans tes yeux si droits, reflète-moiMassuguna kimi no me ni watashi wo utsushite ne
Ce n'est pas juste de la douceur, il me faut plusYasashii dake dewa nanika tari nai no
Je veux toucher doucement le fond de mon cœur, sans le montrer à personneDare nimo mise nai kokoro no oku ni sotto furetai
Baignée de douce lumièreYawarakana hizashi abite
Je confie mes rêves au vent de la nuitYume wo kanaderu KUROOBAA kaze ni negai wo nosete
Je cherche la lumière d'espoir au-delà du ciel bleuAoi sora no mukou he kibou no hikari sagasu no
Car je veux toujours être à tes côtésZutto soba ni itai kara
Sur le chemin teinté de crépuscule, en tournantYuubae ni somaru michi dou mawarishi nagara
Nous comptons ensemble les étoiles qui s'éveillentMezameteku hoshi-tachi wo futari de kazoeru no
Ne lâche pas ma main, reste làTsunaida sono te wo hanasa nai de ite
Ton visage que je fixe, rempli de pensées sous la luneMitsumeru yokogao tsuki no namima ni michiteku omoi
Le jour où j'ai ressenti l'éternitéEien wo kanjita hi no
Est-ce que ce sentiment d'amour te parvient ?Suki touru kono kimochi wa kimi ni todoiteru ka na?
Les gouttes d'argent des étoiles filantes colorent le ciel d'étéGin noshizuku no ryuusei irodoru natsu no yozora ni
Cachant les battements de mon cœurTokimeki wo kakushite
Au loin, une promesse tissée par le destin depuis longtempsHaruka kanata de zutto maikara unmei de musubareta yakusoku ga
Illuminée, pour nous guiderHikari ni terasare michibikareru you ni
Au-delà du ciel, à travers le temps, j'arrive maintenantSora no hate tooku toki wo koete ima tadoritsuku
Baignée de douce lumièreYawarakana hizashi abite
Je confie mes rêves au vent de la nuitYume wo kanaderu KUROOBAA kaze ni negai wo nosete
Je cherche la lumière d'espoir au-delà du ciel bleuAoi sora no mukou he kibou no hikari sagasu no
Car je veux toujours être à tes côtésZutto soba ni itai kara
Le jour où j'ai ressenti l'éternitéEien wo kanjita hi no
Est-ce que ce sentiment d'amour te parvient ?Suki touru kono kimochi wa kimi ni todoiteru ka na?
Les gouttes d'argent des étoiles filantes colorent le ciel d'étéGin noshizuku no ryuusei irodoru natsu no yozora ni
Cachant les battements de mon cœurTokimeki wo kakushite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: