Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kizuna Diamond
Hirogaru Sky! Pretty Cure!
Diamante de Kizuna
Kizuna Diamond
No diré adiós
さよならなんて言わないからね
sayonara nante iwanai kara ne
Para volar hacia nuestros propios mundos
それぞれの世界へ羽ばたくために
sorezore no sekai e habataku tame ni
¡Así que nos vemos! Sonrisas como un eterno apoyo
だからまたね!と笑顔はエールフォーエバー
dakara mata ne! to egao wa ēru forever
Pero, ¿qué pasa después de reír? Es doloroso
でも笑った後なんだろう?切ない
demo waratta ato nandarou? setsunai
Agitando la mano, ya quiero verte de nuevo
手を振ってすぐにもう会いたい
te wo futte sugu ni mō aitai
Precure Fly, Precure Pride
プリキュアフライプリキュアプライド
Purecure fly purecure pride
Envueltos en la oscuridad, bloqueando nuestro camino
闇に包まれ道を塞がれ
yami ni tsutsumare michi wo fusagare
En aquel momento de desesperación, nos apoyamos mutuamente
途方に暮れたあの時肩を寄せ合い
tohō ni kureta ano toki kata wo yoseai
Uno a uno nos convertimos en luz y enfrentamos la adversidad
ひとりひとりが明かりになって立ち向かった
hitori hitori ga akari ni natte tachimukatta
Todos son un motivo de orgullo
みんな誇りだよ
min'na hokori dayo
Sentimientos de agradecimiento
ありがとうの気持ち
arigatō no kimochi
Desbordan y brillan tanto que deslumbran
溢れこぼれ光って眩しいくらい
afure kobore hikatte mabushī kurai
Mano con mano entrelazadas
ハンドインハンド繋いだ手と手
Hand in hand tsunaida te to te
Corazón a corazón, transmitiendo valentía
ハートトハート伝わる勇気
Heart to heart tsutawaru yūki
Conectándonos, resonando juntos, llorando y riendo
つながり合って響き合って泣き笑いして
tsunagari atte hibiki atte nakiwarai shite
Avanzando hacia el futuro
Moving on未来のフェーズで
Moving on mirai no fēzu de
Estaré allí, esperemos
I'll be there待ち合わせよう
I'll be there machiawaseyou
Cuando estemos los cinco, formaremos una estrella
五人揃えば星の形
gonin soroeba hoshi no katachi
Un diamante de luz florece en el cielo nocturno
夜空に咲く目ライトダイアモンド
yozora ni saku me right daiamondo
Cinco nudos atados con deseos
願い束ねた結び目五つ
negai tabaneta musubime itsutsu
Llenando un solo camino hacia el futuro
満ちて道へと一筋に
michite michi e to hitosuji ni
¿Recuerdas ese tembloroso primer paso?
覚えてるかな?震えてたあの一歩
oboeteru kana? furueteta ano ippo
Ahora, volamos hacia el horizonte
今は彼方目指して飛び立っていく
ima wa kanata mezashite tobitatte iku
No te rindas, superamos juntos
Don't give upみんなで越えた
Don't give up min'na de koeta
Creciendo, creyendo en el mañana
Growing up明日を信じて
Growing up asu wo shinjite
Aunque la soledad sea diferente, nuestros sentimientos son uno
たとえ孤独が違っていても想いはひとつ
tatoe kōro ga chigatte itemo omoi wa hitotsu
Vuela por mí, abrazando el calor
Fly for me温もり抱いて
Fly for me nukumori daite
Vuela por todos, hacia la siguiente etapa
Fly for all次のステージへ
Fly for all tsugi no sutēji e
Aunque estemos separados, no hay miedo
離れてたって不安じゃない
hanareteta tte fuan janai
Los días que pasamos juntos nunca terminarán
一緒にいた日々はネバーエンド
issho ni ita hibi wa nebā endo
Amistad, amor, confianza, recibiendo amor
友情愛情信情受け取り愛
yūjō aijō shinjō uketori ai
Tu camino, mi camino, el verdadero camino, con determinación
your way, my way true way,ひたむきに
your way, my way true way, hitamuki ni
Intenta abrir las puertas hacia un futuro amplio
広い未来try開く扉
hiroi mirai try hiraku tobira
Puedes hacer realidad tus sueños
You may夢ほら叶えてく
You may yume hora kanaeteku
Cada uno siente
ひとりひとり感じてる
hitori hitori kanjiteru
Amistad, amor, confianza, recibiendo amor
友情愛情信情受け取り愛
yūjō aijō shinjō uketori ai
En el presente de agradecimiento
ありがとうの現在地で
arigatō no genzaichi de
Tu camino, mi camino, el verdadero camino, con determinación
your way, my way, true way,ひたむきに
your way, my way, true way, hitamuki ni
Reflejado en los ojos
瞳の奥浮かんでる
hitomi no oku ukanderu
Intenta abrir las puertas hacia un futuro amplio
広い未来try開く扉
hiroi mirai try hiraku tobira
Protegiendo y apoyando nuestras sonrisas
守って支え合った笑い顔
mamotte sasaeatta warai gao
Aunque la noche sea oscura, brilla tanto
どんなに暗い夜でもこんなにキラキラしちゃう
don'na ni kurai yoru demo kon'na ni kirakira shichau
Es el poder para avanzar hacia adelante con un corazón soñador
夢見る心前へ進む力だから
yumemiru kokoro mae e susumu chikara dakara
Mano con mano entrelazadas
ハンドインハンド繋いだ手と手
Hand in hand tsunaida te to te
Corazón a corazón, transmitiendo valentía
ハートトハート伝わる勇気
Heart to heart tsutawaru yūki
Conectándonos, resonando juntos, llorando y riendo
つながり合って響き合って泣き笑いして
tsunagari atte hibiki atte nakiwarai shite
Deja que brille siempre en tu corazón
Let it shineいつでも胸に
Let it shine itsudemo mune ni
Un signo deslumbrante, brillando
Dazzling sign輝いている
Dazzling sign kagayaite iru
Desprendiendo destellos sin dañarse
煌めき放ち傷つかない
kirameki hanachi kizutsukanai
Nuestro vínculo, un diamante
私たちの絆ダイアモンド
watashitachi no kizuna daiamondo
Chicas heroínas en el cielo azul
Hero girls in the blue sky
Hero girls in the blue sky
¡Vuelen tan alto, Precure!
Fly so high precure!
Fly so high precure!
Chicas heroínas en el cielo azul
Hero girls in the blue sky
Hero girls in the blue sky
Por siempre
ずっと
zutto
Sonríe, Precure del mundo creado
スマイル創界プリキュア
sumairu sōkai precure!
Chicas heroínas en el cielo azul
Hero girls in the blue sky
Hero girls in the blue sky
Brillante Precure eterno
永遠ブライトプリキュア
eien bright precure!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hirogaru Sky! Pretty Cure! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: