Traducción generada automáticamente

Heats
Hironobu Kageyama
Chaleur
Heats
Deviens brûlant, j'ai rêvé d'un demainatsuku nare yume mita ashita o
Je l'attraperai sûrement un jourkanarazu itsuka tsukamaeru
Lance-toi sans te retournerhashiridase furimuku koto naku
Traverse cette nuit glacialetsumetai yoru o tsukinukero
Quelque chose crie dans ma poitrinenanika ga mune de sakenderu no ni
Mais je fais comme si je ne le remarquais paskizukanu furi de sugoshiteta
Battue par la pluie et le venthageshii ame to kaze ni utarete
Mon cœur me réveillekodou ga ore o yobisamasu
C'est vrai, je ne peux pas oubliersou da wasurerarenai
Ma façon de respirer trop désespéréegamushara sugiru iki kata
Si le sang peut brûlerchishio ga moeru nara
Alors c'est tout ce dont j'ai besointada sore dake de nanimo iranai
Deviens brûlant, rêve vers l'horizonatsuku nare yume miru kanata he
Tends la main jusqu'à ce que ça brûleyaketsuku hodo ni te o nobase
Accélère, sans détourner le regardkakeagare hitomi o sorasazu
Vérifie que tu es bien en vieikiteru koto o tashikamero
Je ne comprends pas mon sens, ni mes raisons de ne pas dormirjibun no imi mo nemurenu wake mo
Dans les fissures du bâtiment, je ne sais pasbiru no sukima ja wakaranai
Avec une gorge sèche, vise le désertkawaita nodo de kouya o mezase
Laisse tomber les désirsyokubou nante tokihanate
Personne ne peut me retenirdaremo osaerarenai
Le tumulte débordant de ma poitrineafureru mune no zawameki
Jusqu'où puis-je allerdoko made yareru no ka
C'est tout ce que je veux savoirtada sore dake o ore wa shiritai
Deviens brûlant, désirs qui s'élèventatsuku nare takanaru akogare
Brûle comme une flammehonoo no you ni moeagare
Bouge sans hésitationugokidase to madou koto naku
Deviens le vent qui change le mondesekai o kaeru kaze ni nare
Deviens brûlant, j'ai rêvé d'un demainatsuku nare yume mita ashita o
Je l'attraperai sûrement un jourkanarazu itsuka tsukamaeru
Lance-toi sans te retournerhashiridase furimuku koto naku
Traverse cette nuit glacialetsumetai yoru o tsukinukero
Deviens brûlant, rêve vers l'horizonatsuku nare yume miru kanata he
Tends la main jusqu'à ce que ça brûleyaketsuku hodo ni te o nobase
Accélère, sans détourner le regardkakeagare hitomi o sorasazu
Vérifie que tu es bien en vieikiteru kotoo tashikamero
Deviens brûlant, désirs qui s'élèventatsuku nare takanaru akogare
Brûle comme une flammehonoo no you ni moeagare
Bouge sans hésitationugokidase to madou koto naku
Deviens le vent qui change le mondesekai o kaeru kaze ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: