Traducción generada automáticamente

Horizon
Hironobu Kageyama
Horizonte
Horizon
Cuando abracé tus hombrosAnata no kata wo dakishimeta toki
Siempre pude ver el borde... pude verloMadobe ni itsumo mieta yo... mieta yo
Un solo riel que se extiende hacia donde seaDoko made tsuduku ichi hon no sen
Pensé que era el amor de dos personas...Sore wa ni nin no ai da to omoeta...
De repente nos despedimosTotsuzen sayonara shita keredo
Canción de amor para tiLove Song anata ni
Canción de amor una vez másLove Song mouichido
Canción de amor quiero cantar...Love Song utai tai...
Cuando toqué tus mejillasAnata no hoo ni kuchi duketa toki
Siempre pude verlo en tus ojos... pude verloHitomi ni itsumo mieta yo... mieta yo...
Brillo azul en un lago ondeanteKirameki aoku yureru mizuumi
Pensé que era el amor de dos personas...Sore wa ni nin no ai da to omoe ta...
Desde entonces las estaciones han pasadoAre kara kisetsu wa megutte
Canción de amor para tiLove Song anata ni
Canción de amor una vez másLove Song mouichido
Canción de amor quiero que llegue...Love Song todoke tai...
Solo con arrojar una piedraKoishi wo tada nageta dake de
Tus ojosAnata no hitomi wa
Se rompieron como un espejoMiraa no you ni kudake chitta
En una tarde de verano...Natsu no hi no gogo...
Canción de amor para tiLove Song anata ni
Canción de amor una vez másLove Song mouichido
Canción de amor quiero cantar...Love Song utai tai...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: