Traducción generada automáticamente

Little Wing
Hironobu Kageyama
Alita Pequeña
Little Wing
Nuevos días, comienzo de la mañana, besemos al mundoNew days hajimari no asa sekai to kisu shiyou
Soplando en el viento un poco de coraje y amor en el bolsilloBlowing in the wind honno sukoshi no yuuki to ai wo poketto ni
Desearía, si tan solo tuviera alasI wish moshimo watashi ni tsubasa ga attara
Poder superar la tristeza, el miedo y la ansiedadkanashimi ya ako mo fuan mo koete yukeru no ni
¡Oh sí! Perder no significa nadaOh yeah! Ushinau mo nado nanimonai yo
(Salir a la luz en un nuevo día)(deta toko shouba no Brand new day)
Toma mi camino, quiero atrapar milagros en la palma de mi manoTake my way! Kono te no hirade kiseki wo kyacchi shitai
El cielo y la tierra infinitos, y luego viajar hacia el futurohateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
Las alas recién nacidas, ¡Oh! seguramente, seguramente, algún díaumaretate no tsubasa wa Oh! kitto kitto kitto Someday!
Brillaránkagayaitekunda
Quizás, seguramente en algún lugar hay respuestasMaybe kitto dokoka ni kotae ga aru hazu
¡Siguiendo mi camino! La única verdad está en el viento distanteGoing on my way! Tatta hitotsu no shinjitsu wa tooi kaze no naka
A veces, en momentos inciertos, sonríe y respira profundamenteSometime make souna toki wa egao de shinkokyuu
Porque dejaré atrás a la versión llorona y débil de mí mismanakimushi de yowai jibun wa sutete yukunda kara
¡Oh sí! No hay nada imposible de hacerOh yeah! Dekinai koto nado nanimonai yo!
(Todos los días llenos de caos)(hachamecha darakeno Everyday!)
Salva mi sueño, aunque se burlen, ignoraré y seguiré adelanteSave my dream! warawaretatte mushi shite torai shitou
Hasta que algún día supere las nubes que se dirigen al horizontechiheisen ni mukau kumo wo itsuka oikosuso no hi made
Las alas que llevan sueños, ¡Oh! siempre, siempre, siempre seguirányume wo noseta tsubasa wa Oh! zutto zutto zutto Keep on!
¡Batiendo!habataitekunda!!
Nuevos días, comienzo de la mañana, besemos al mundoNew days hajimari no asa sekai to kisu shiyou
Soplando en el viento un poco de coraje y amor en el bolsilloBlowing in the wind honno sukoshi yuuki to ai wo poketto ni
El cielo y la tierra infinitos, y luego viajar hacia el futurohateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
Las alas recién nacidas, ¡Oh! seguramente, seguramente, algún díaumaretate no tsubasa wa Oh! kitto kitto kitto Someday!
Hasta que algún día supere las nubes que se dirigen al horizontechiheisen ni mukau kumo wo itsika oikosuso no hi made
Las alas que llevan sueños, ¡Oh! siempre, siempre, siempre seguirányume wo noseta tsubasa wa Oh! zutto zutto zutto Keep on!
¡Batiendo!habataitekunda!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: