Transliteração e tradução automáticas

Welcome Toto...
Hironobu Kageyama
Bienvenue Toto...
Welcome Toto...
Hier, sous la pluie, je t'ai rencontré, bienvenue
Yesterday あめのなかでであったんだようこそ
Yesterday ame no naka de deattannda youkoso
Tout trempé, je levais les yeux vers toi, si mignonne
ずぶぬれではこのなかかわいいめをしてみあげてた
Zubunure de wa kono naka kawaii me wo shite miageteta
Tu m'as attendu ? Tu t'es sentie seule ?
ぼくをまったかい?さみしかったかい
Boku wo matta kai? samishi katta kai?
T'inquiète pas, tu n'es plus seule maintenant
だいじょうぶもうひとりじゃないよ
Daujyoubu mou hitori jyanai yo
Moi aussi, je t'attendais, je t'attendais, c'était le destin
ぼくもまってたきみをまってたんだようんめい
Boku mo matteta kimi wo mattetanda yo unmei
C'est sûrement ça, non ?
きっとそうなんだよね
Kitto sou nan da yo ne
Ton nom c'est TOTO, c'est bien ça, bienvenue
きみななまえはTOTOそれでいいよねようこそ
Kimi nana mae wa TOTO sore de ii yo ne youkoso
Tu ressembles aux yeux d'un enfant dans mon film préféré
だいすきなえいがにいたこどものひとみとにてるんだ
Dai suki na eiga ni ita kodomo no hitomito niterunda
Tu es un ange, n'est-ce pas ? C'est un secret, n'est-ce pas ?
てんしなんだろ?ひみつなんだろ
Tenshi nan daro? himitsu nan daro?
T'inquiète pas, je ne le dirai à personne
だいじょうぶだれにもいわないから
Daijyoubu dare ni mo iwanai kara
Ta mission dans ton carnet est d'être près de ceux
きみののーとにかれたにんむはこどくにつかれたひとの
Kimi no no-tonika kareta nin muha kodoku ni tsukareta hito no
Qui sont fatigués de la solitude
そばにいること
Soba ni iru koto
La saison est décalée, le vent a soufflé et est descendu
きせつはずれふきぬけたかぜといっしょにまいおりてきた
Kisetsu hazure hukinuketa kaze to isshoni maiorite kita
Petit ami, TOTO
ちいさなともだちTOTO
Chiisa na tomodachi TOTO
Rien qu'en te voyant, ça me redonne de l'énergie
きみがそばにいるだけでなんだかげんきがでるよ
Kimi ga soba ni iru dake de nan daka genki ga desu yo
Je pense que je vais essayer de marcher à nouveau
もういちどあるきだそうとおもう
Mou ichido arukidasou to omou
Comment ça se passe dans cette pièce ? Bienvenue
このへやのいごこちはいかがですか?ようこそ
Kono heya no igokoti wa ikaga desu ka? youkoso
Est-ce que mon disque préféré et un bon lait chaud te conviennent ?
おきにいりのれこーどとあたたかいミルクはいけるかな
Okiniiri no reko-do to atatakai miruku wa ikeru kana?
C'est un peu en désordre, non ? Je vis seul
だらしないだろ?ひとりぐらしだぜ
Darashinai daro? hitori gurashi daze
Désolé, ce n'est pas de l'amour, mais
おあいにくさまどうせいあいじゃないけど
Oainiku sama dou seiaijyanai kedo
Je suis pris par une inquiétude sans fin, dans cette pièce que personne ne connaît
やむことのないふあんにとらわれだれもしらないこのへやで
Yamu koto no nai huan ni toraware dare mo shiranai ko no heya de
Je tremblais juste
ふるえていただけ
Hurueteita dake
Demain, quand la pluie se sera arrêtée, montons sur nos vélos et sortons en ville
あしたあめがあがったらじてんしゃにのりまちにくりだそう
Ashita ame ga agattara jitensha ni nori machi ni kuridasou
Mon ami, TOTO
ぼくのともだちTOTO
Boku no tomodachi TOTO
Quand je te prends dans mes bras, j'ai l'impression de pleurer un peu
きみのことだきしめるとなんだかなみだがでたよ
Kimi no koto dakishimeru to nan daka namida ga deta yo
Je pense que je vais essayer d'ouvrir cette porte
このどあをあけてみようとおもう
Kono doa wo akete miyou to omou
La saison est décalée, le vent a soufflé et est descendu
きせつはずれふきぬけたかぜといっしょにまいおりてきた
Kisetsu hazure hukinuketa kazeto isshoni maiorite kita
Petit ami, TOTO
ちいさなともだちTOTO
Chiisa na tomodachi TOTO
Demain, quand la pluie se sera arrêtée, montons sur nos vélos et sortons en ville
あしたあめがあがったらじてんしゃにのりまちにくりだそう
Ashita ame ga agattara jitensha ni nori machi ni kuridasou
Mon ami, TOTO
ぼくのともだちTOTO
Boku no tomodachi TOTO
Peut-être qu'on pourra surmonter les difficultés de la vie
いきることくるしいことなんとかのりこえられるかも
Ikiru koto kurushii koto nan toka nori koerareru kamo
Si on reste ensemble pour toujours.
いつまでもいっしょだったらいいね
Itsuma demo issho dattara ii ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: