Transliteración y traducción generadas automáticamente

Senshi-Tachi No Kyuusoku
Hironobu Kageyama
El descanso de los guerreros
Senshi-Tachi No Kyuusoku
En nuestros cuerpos cansados, encontramos un merecido descanso
つかれたからだにはたっぷりのきゅうそく
Tsukareta karada ni wa tappuri no kyuusoku
Después de la batalla, el murmullo del tiempo
たたかいのあとのときのせせらぎ
Tatakai no ato toki no seseragi
En nuestros corazones fatigados, un descanso sin límites
つかれたこころにもかぎりないきゅうそく
Tsukareta kokoro ni mo kagiri nai kyuusoku
Como el amor y la música en la orilla
なぎさのようなあいとおんがく
Nagisa no you na ai to ongaku
El reino renace una vez más en octubre
おくとばあふたたびよみがえるおうこく
Okutobaa futatabi yomigaeru oukoku
Preparándonos para ese día con toda nuestra fuerza
そのひのためにちからたくわえ
Sono hi no tame ni chikara takuwae
Si seguimos creyendo
しんじつづけていれば
Shinji-tsuzukete ireba
Los sueños se harán realidad
ゆめはかなうもの
Yume wa kanau mono
El futuro está bañado en una luz brillante
みらいはまぶしいひかりにまみれて
Mirai wa mabushii hikari ni mamirete
Esperando al otro lado del sueño
ねむりのむこうでまちふせる
Nemuri no mukou de machifuseru
Buenas noches, sin pensar en nada
おやすみしずかになにもかんがえず
Oyasumi Shizuka ni nani mo kangaezu
Buenas noches, balanceándose suavemente
おやすみゆらゆら
Oyasumi Yurayura
Hacia el sueño de la somnolencia
まどろみのゆめのなかへ
Madoromi no yume no naka e
[Nstrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]
Nadie perturbará tu sueño
だれもさまたげないきみのそのねむりは
Dare mo samatagenai kimi no sono nemuri wa
Simplemente sigue durmiendo profundamente
ただひたすらにねむりつづけろ
Tada hitasura ni nemuri-tsuzukero
Nadie te molestará, el tranquilo descanso
だれもじゃまはしないしずかなくつろぎは
Dare mo jama wa shinai shizuka na kutsurogi wa
Curará tu fatiga hasta que te duermas
こころゆくまでつかれをいやせ
Kokoro yuku made tsukare wo iyase
El reino renace una vez más en octubre
おくとばあふたたびよみがえるおうこく
Okutobaa futatabi yomigaeru oukoku
Los lazos fuertes alimentan los sueños
かたいきずながゆめをうずかす
Katai kizuna ga yume wo uzukasu
Sigamos creyendo
しんじつづけていよう
Shinji-tsuzukete iyou
Que nada es imposible
ふかのうはないと
Fukanou wa nai to
Ahora todo se convierte en recuerdos
いまではすべてがおもいでにかわり
Ima de wa subete ga omoide ni kawari
Incluso las heridas dolorosas son nostálgicas
いたでのきずさえなつかしい
Itade no kizu sae natsukashii
Cuando fluye suavemente el tiempo sin obstáculos
やさしくながれるときはよどみなく
Yasashiku nagareru toki wa yodomi naku
Calmando el corazón
こころをしずめて
Kokoro wo shizumete
Hacia el sueño de la somnolencia
まどろみのゆめのなかへ
Madoromi no yume no naka e
El futuro está bañado en una luz brillante
みらいはまぶしいひかりにまみれて
Mirai wa mabushii hikari ni mamirete
Esperando al otro lado del sueño
ねむりのむこうでまちぶせる
Nemuri no mukou de machibuseru
Buenas noches, sin pensar en nada
おやすみしずかになにもかんがえず
Oyasumi Shizuka ni nani mo kangaezu
Buenas noches, balanceándose suavemente
おやすみゆらゆら
Oyasumi Yurayura
Hacia el sueño de la somnolencia
まどろみのゆめのなかへ
Madoromi no yume no naka e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: