Transliteración y traducción generadas automáticamente

I-ku-sa
Hironobu Kageyama
I-ku-sa
I-ku-sa
En una era donde la seriedad se ríe
本気をわらうじだいのなかで
Honki wo warau jidai no naka de
Me topé contigo por casualidad
きみのすがたをぐうぜんみかけたのさ
Kimi no sugata wo guuzen mikaketa no sa
La emoción (el nerviosismo)
わくわくが(ドキドキが
Wakuwaku ga (Dokidoki ga)
De repente (siempre) comenzó (no se detiene)
きゅうに(ずっと)はじまった(とまらない
Kyuu ni (zutto) hajimatta (tomaranai)
La emoción (el nerviosismo)
わくわくが(ドキドキが
Wakuwaku ga (Dokidoki ga)
De repente (siempre) comenzó (no se detiene)
きゅうに(ずっと)はじまった(とまらない
Kyuu ni (zutto) hajimatta (tomaranai)
No importa en qué momento, nunca dejas de sonreír
きみはどんなときにでもえがおたやさない
Kimi wa donna toki ni demo egao tayasanai
Con tu pequeño cuerpo me enseñaste
ちいさなからだでぼくにおしえてくれた
Chiisa na karada de boku ni oshiete kureta
Eso es, esto es, el verdadero coraje
それがこれがほんとのゆうき
Sore ga Kore ga honto no yuuki
Allí, aquí, si es nuestra determinación
そこがここがぼくらのI-KU-SAなら
Soko ga Koko ga boku-ra no I-KU-SA nara
No huiré, lucharé...
にげないよたたかうよ
Nigenai yo Tatakau yo
Después de la escuela, perdí mi sonrisa
えがおをなくすほうかごのぼく
Egao wo nakusu houkago no boku
Dentro del monitor te encontré
モニターのなかできみにであったのさ
Monitaa no naka de kimi ni deatta no sa
El latido (la emoción)
ずきずきが(ときめきを
Zukizuki ga (Tokimeki wo)
Siempre (siempre) parece a punto de romperse (quiero protegerlo)
いつも(ずっと)こわれそう(まもりたい
Itsu mo (zutto) kowaresou (mamoritai)
En momentos de dolor, cerraba los ojos
ぼくはくるしいときにはひとみとじていたけど
Boku wa kurushii toki ni wa hitomi tojite ita kedo
Pero cuando miro hacia atrás, estás tú, I-KU-SA
ふりかえるときにきみがいるならI-KU-SA
Furikaeru toki ni kimi ga iru nara I-KU-SA
Eso es, esto es, el verdadero poder
それがこれがほんとのちから
Sore ga Kore ga honto no chikara
Allí, aquí, si es nuestra determinación
そこがここがぼくらのI-KU-SAなら
Soko ga Koko ga boku-ra no I-KU-SA nara
Y tú eres mi fuerza
そしてきみがぼくのちからさ
Soshite kimi ga boku no chikara sa
Y algún día, para mostrarte
そしてきみにいつかみせるために
Soshite kimi ni itsu ka miseru tame ni
No huiré, lucharé...
にげないよたたかうよ
Nigenai yo Tatakau yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: