Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anime Ja Nai
Hironobu Kageyama
No es un anime
Anime Ja Nai
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la pura verdad
本当のことさ
hontou no koto sa
Cuando todos se han dormido en la noche
みんなが寝静まった夜
minna ga ne shizumatta yoru
Miro al cielo desde la ventana
窓から空を見ていると
mado kara sora wo mite iru to
Y vi algo realmente increíble
とっても すごいものを見たんだ
totte mo sugoi mono wo mita nda
Los adultos se ríen y dicen
大人は誰も笑いながら
otona wa dare mo warai nagara
Que es por ver demasiada tele
テレビの見過ぎと言うけど
terebi no mi sugi to iu kedo
Pero yo, definitivamente, definitivamente
僕は 絶対に絶対に
boku wa zettai ni zettai ni
No estoy diciendo ninguna mentira
嘘なんか言ってない
uso nanka itte nai
Con las gafas de la lógica
常識という眼鏡で
joushiki to iu megane de
No podemos ver nuestro mundo
僕たちの世界は のぞけやしないのさ
bokutachi no sekai wa nozoke ya shinai no sa
Oh, terrícola que olvidaste soñar
夢を忘れた 古い地球人よ
yume wo wasureta furui chikyuu jin yo
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un mundo maravilloso
素敵な世界
suteki na sekai
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la realidad
現実なのさ
genjitsu na no sa
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un sentimiento extraño
不思議な気持
fushigi na kimochi
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la pura verdad
本当のことさ
hontou no koto sa
Al amanecer, salí de mi cuarto
夜明けに部屋を抜け出して
yoake ni heya wo nukedashite
Y esperé en la orilla
渚でずっと待ってると
nagisa de zutto matteru to
Y vi algo realmente increíble
とっても すごいものを見たんだ
totte mo sugoi mono wo mita nda
Cada vez que cuento un secreto
秘密の話 話すたびに
himitsu no hanashi hanasu tabi ni
Dicen que es por leer demasiado manga
マンガの読みすぎと言うけど
manga no yomi sugi to iu kedo
Pero yo, definitivamente, definitivamente
僕は 絶対に絶対に
boku wa zettai ni zettai ni
No estoy diciendo ninguna mentira
嘘なんか言ってない
uso nanka itte nai
Con las reglas de la lógica
常識というルールで
joushiki to iu ruuru de
No debemos olvidar un mundo que no se puede medir
はかれない世界を 忘れちゃいけないよ
hakarenai sekai wo wasurecha ikenai yo
Oh, terrícola que olvidaste soñar
夢をわすれた 古い地球人よ
yume wo wasureta furui chikyuu jin yo
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un mundo maravilloso
素敵な世界
suteki na sekai
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la realidad
現実なのさ
genjitsu na no sa
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un sentimiento extraño
不思議な気持
fushigi na kimochi
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un mundo maravilloso
素敵な世界
suteki na sekai
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la realidad
現実なのさ
genjitsu na no sa
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es un sentimiento extraño
不思議な気持
fushigi na kimochi
No es un anime, no es un anime
アニメじゃない アニメじゃない
anime ja nai anime ja nai
Es la pura verdad, es la pura verdad
本当のことさ 本当のことさ
hontou no koto sa hontou no koto sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: