Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'll Trust You Forever
Hironobu Kageyama
I'll Trust You Forever
つかのまのやすらぎもふりきってTsuka no ma no yasuragi mo furi kitte
ひたすらまっすぐにはしりつづけたHitasura massugu ni hashiri tsuduketa
ながれるあせ ぬぐわずにNagareru ase Nuguwazuni
しんじるものもなくただひとりShinjiru mono mo naku tada hitori
やさしいこころ かくしてYasashii kokoro Kakushite
ほんとうのじぶんHontou no jibun
みうしないそうなひびMiushinai souna hibi
ぶつかることでふかく むすびつくゆうじょうButsukaru koto de fukaku Musubitsuku yuujou
きずついたことは むだじゃなかったねKizutsuita koto wa Muda jana katta ne
かなしみにくれたとき そっとてをさしのべてKanashimi ni kureta toki Sotto te o sashi nobete
みようmiyou
きっといつまでもともは You'll be friends きみをKitto itsumademo tomo wa You'll be friends Kimi o
みまもっているmimamotte iru
いつかじだいがかわってもぼくはわすれない I trustItsuka jidai ga kawattemo boku wa wasure nai I trust
you foreveryou forever
ふきわたるかぜがほおをかすめてくFuki wataru kaze ga hoo o kasumeteku
すべてがめをさましたSubete ga me o samashita
あたらしいゆめ かなうひをねがいながらAtarashii yume Kanau hi o negai nagara
きっとだれもがむねのおく ひかるほうせきKitto daremo ga Mune no oku Hikaru houseki
よこれたときは なみだであらってるYokoreta toki wa Namidade aratteru
たいようがおちるまでこぶしをにきりなぐりあってTaiyou ga ochiru made kobushi o nikiri naguri atte
きずだらけのままで「にたものどうし」とわらってたKizu darakeno mamade "nitamono doushi" to waratteta
せなかをだいちにあわせると ほしぞらがにじんでたSenaka o daichi ni awaseruto Hoshisora ga nijin deta
かなしみにくれたとき そっとてをさしのべてKanashimi ni kureta toki Sotto te o sashi nobete
みようmiyou
きっといつまでもともは You'll be friends きみをKitto itsumademo tomo wa You'll be friends Kimi o
みまもっているmimamotteiru
あきらめないあすを そしてふりむかないきのうをAkiramenai asu o Soshite furi muka nai kinou o
ひとりじゃないから so long time ちかいあおう きっとHitori janai kara so long time Chikaiaou kitto
いつかじだいがかわってもぼくはわすれない I trustitsuka jidai ga kawatte mo boku wa wasure nai I trust
you foreveryou forever
We'll look honest worldWe'll look honest world
Te Confiaré por Siempre
La efímera tranquilidad se desvanece
Corrí recto sin parar
El sudor fluye sin limpiar
Sin creer en nada, solo
Ocultando un corazón amable
El verdadero yo
Se pierde en grietas
Al chocar profundamente, se forjan lazos de amistad
Las heridas no fueron en vano
Cuando estés afligido, extiende suavemente tu mano
Vamos
Seguro que siempre seremos amigos, te cuidaré
Aunque las eras cambien, no te olvidaré, confío en ti por siempre
El viento que sopla acaricia mi mejilla
Todo cobra vida
Mientras deseo un nuevo sueño que se haga realidad
Seguramente todos llevamos una joya brillante en lo más profundo del pecho
Cuando la encuentres, lávala con lágrimas
Hasta que el sol se ponga, golpeémonos con puños cerrados
Riendo como hermanos heridos
Cuando alineamos nuestras espaldas con la tierra, el cielo estrellado se reflejaba
Cuando estés afligido, extiende suavemente tu mano
Vamos
Seguro que siempre seremos amigos, te cuidaré
No renuncies al mañana y no mires atrás en el ayer
No estás solo, por mucho tiempo estaremos cerca
Aunque las eras cambien, no te olvidaré, confío en ti por siempre
Miraremos un mundo honesto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: