Traducción generada automáticamente

Kusuburu Heart ni hi ow Tsukero
Hironobu Kageyama
Enciende el fuego en un corazón palpitante
Kusuburu Heart ni hi ow Tsukero
¿Quién es? Un rival excepcionalDare da? Tobikkiri no rival wa
¿Dónde están? Los valientes sin igualDoko da? Majirikke nashi no yûsha-tachi
Con determinación, ¡vamos, vamos, hazlo!Seisei-dôdô Say Say do
Así es, chocando con alta tensiónSô da hai tenshon de butsukare
El ardiente adrenalina chispeaAtsui adorenarin ga spark suru
Con determinación, ¡digo, hazlo!Seisei-dôdô I say do it
Ve por elloGo for it
Ve por elloGo for it
Este es un escenario llamado universoKoko wa uchû to iu na no sutajiamu
En medio de las estrellas, nosotrosHoshi no mattadanaka de ore-tachi
Hacia el futuro, ¡aquí vamos!Mirai-eigô Here we go
Si arriesgas, hay posibilidadesHappa kaketa nara kanôsei
De cualquier manera, vamos más allá de los límitesDô mo shite iku n' da ze genkai
Hacia el futuro, ¡aquí vamos!Mirai-eigô Here we go
Voy a lucharI'm gonna fight
El tesoro que deseoHoshii takara wa
Voy a lucharI'm gonna fight
Lo conquistaré con estos brazosKono ude de kachitoru
Voy a lograrloI'm gonna make it
Superaré las barreras, enfrentaré el riesgoKabe o norikoete Risuku o hikiukete
Y volaréHabataku no sa
Héroe dormido, ¡despierta!Nemureru yûsha yo mezamero
Enciende el fuego en un corazón palpitanteKusuburu heart ni hi o tsukero
Si un sueño desbordante explotaAbareru yume ga bakuretsu shita nara
Ya no se detendráMô tomaranai
Arrastrando la espada sin filoOri ni hikkonde 'ru muteppô
Ahora es el momento, no hay vuelta atrásIma da matta nashi no chansu da ze
Extasiado, di que sí, tú, hombreTenshin-ranman Say yes you men
Si deseas volarMoshi mo tobitai to negau nara
Salta alto y crea alasTakaku janpu shite kara hane tsukure
Extasiado, eres un rompehombresTenshin-ranman You are break men
Tú luchasYou get fight
Por el futuro que deseasHoshii mirai o
Tú luchasYou get fight
Lo que construyes eres tú mismoTsukuru no wa jibun da ze
Tú lo lograsYou get make it
Cuando decides hacerlo, el viento milagroso soplaYaru to kimeta toki Kiseki no kaze ga fuku
Amigos, ¡vamos!Tomo yo yukô
Si el coraje arde en tu corazónYûki ga kokoro de moetara
Aunque falten alas, puedes volarTsubasa ga nakute mo toberu n' da
Los sueños emocionantes comienzan desde aquíShibireru yume ga koko kara hajimaru
Ya no se detendránMô tomaranai
¿Quién es? Un rival excepcionalDare da? Tobikkiri no rival wa
¿Dónde están? Los valientes sin igualDoko da? Majiri-kke nashi no yûsha-tachi
¡Seguro que podemos volar con todo nuestro corazón!Kitto omoikkiri toberu ze
Voy a lucharI'm gonna fight
Voy a lucharI'm gonna fight
Voy a lograrloI'm gonna make it
Héroe dormido, ¡despierta!Nemureru yûsha yo mezamero
Enciende el fuego en un corazón palpitanteKusuburu hâto ni hi o tsukero
Si un sueño desbordante explotaAbareru yume ga bakuretsu shita nara
Ya no se detendráMô tomaranai
Si el coraje arde en tu corazónYûki ga kokoro de moetara
Aunque falten alas, puedes volarTsubasa ga nakute mo toberu n' da
Los sueños emocionantes comienzan desde aquíShibireru yume ga koko kara hajimaru
Ya no se detendránMô tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: