Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87

Stellar Compass

Hironobu Kageyama

Letra

Brújula Estelar

Stellar Compass

Hace tanto tiempo que dejamos nuestro hogar atrásIt’s been so long since we left our home behind
Derivando en la Vía Láctea casi todos los díasDrifting on the Milky Way almost every single day
¿A dónde se supone que debo ir?Where am I supposed to go?
¿Qué es lo que realmente estamos buscando?What’re we really looking for?
Tropezando en la oscuridad, frío y perdidoStumbling in the darkness, cold and lost

Pero un rayo de esperanza aún existe en mi corazónBut a ray of hope still exists in my heart
Llueva o truene, siempre persigue el sueñoRain or shine, always chase the dream

Algún día, volaremos a través del cieloSomeday, we’ll fly across the sky
Sin temer nadaNever fearing anything
¡Prometeremos que seguiremos adelante!We’ll promise that we will go on!
Incluso si estás en contra del vientoEven if you’re against the wind
¡Nunca te detengas!Never stop!
¡No mires atrás!Don’t look back!
Algún día nos elevaremos por encima de todoWe’ll one day rise above it all

Se escapa cuando intento atraparlo y retenerloIt slips away when I try to catch and hold it
Los sueños siempre parecieron estar tan lejos y ser tan dolorososDreams always seemed to be so far and such a pain
¿Cómo puedo hacerlo posible?How can I make it possible?
¿Qué necesito para que sea real?What do I need to make it real?
Cualquier cosa que se presente, ¡nunca renunciaré!Whatever comes around, I’ll never give it up

Todavía hay un rayo de esperanza en tus ojosThere’s still a ray of hope there in your eyes
Puedo volar siempre y cuando estés aquíI can fly as long as you’ll be here

Algún día encontraremos el camino hacia el sueñoSomeday we’ll find the way to dream
Una escapatoria del espacio rotoAn escape from broken space
No perderemos el rumbo, podemos aguantarWe won’t lose our way, we can hold on
¿A quién le importa si la situación es difícil?Who cares if the going’s tough
¡Nunca pienses!Never think!
¡Sigue adelante!Keep pushing on!
Podemos encontrar nuestra tierra prometidaWe can find our promised land

Podemos renacer, convertirnos en alguien nuevoWe can become born again, into someone
Para abrirnos paso a través de la oscuridadTo break through the dark

Algún día, volaremos a través del cieloSomeday, we’ll fly across the sky
Sin temer nadaNever fearing anything
¡Prometeremos que seguiremos adelante!We’ll promise that we will go on!
Algún día encontraremos el camino hacia el sueñoSomeday we’ll find the way to dream
Una escapatoria del espacio rotoAn escape from broken space
No perderemos el rumbo, podemos aguantarWe won’t lose our way, we can hold on

Incluso si estás en contra del vientoEven if you’re against the wind
¡Nunca te detengas!Never stop!
¡No mires atrás!Don’t look back!
Algún día nos elevaremos por encima de todoWe’ll one day rise above it all
¿A quién le importa si la situación es difícil?Who cares if the going’s tough
¡Nunca pienses!Never think!
¡Sigue adelante!Keep pushing on!
Podemos encontrar nuestra tierra prometidaWe can find our promised land


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección