Traducción generada automáticamente

Zone Of The Enders
Hironobu Kageyama
Zona de los Enders
Zone Of The Enders
Zona de los Enders...Zone of the Enders...
¿Qué diablos está pasando?What the hell is going on?
¿Qué quieres mostrarme? ¡Un aterrizaje que estremece!What do you want to show me? Shibireru youna Touchdown!
¿Qué? ¡Tú no me conoces! ¡Comienza el juego caliente!What? You don't know me! Hajimaru nosa Hot game!
Un loco mañana, vagando sin rumboAsu mo shirenai Crazy life toki o samayou nosa
Oh, abrazado por un sueñoOh, yume ni dakareta mama de
¡Digo! ¡Es tu manera! (¡Solo dame uno genial!)I say! It's your way! (Just gimme a cool one!)
¿No quieres hacerlo? Como una chispa cayendo, un juego genialDon't you want to do it? Hibana chiru yo na Cool game
¡No! ¡No puedes vencerme! ¡Incluso los dioses no lo saben!Don't! You can't beat me! Kamisama datte I don't know!
(Oh, oh, oh, oh, rockeando esta noche)(Oh, oh, oh, oh, rockin' tonight)
Un hombre loco de sueños, esta noche partiremosYumemi kokochi no Crazy man Konya tabidatsu nosa
¡Oh, vamos! Hacia un lugar desconocidoOh, let's go! Michi naru basho e
¡Sigue tu camino! ¡Es mi manera! (¡No me des basura, hombre!)Go way! It's my way! (Don't give me the crap man!)
Peligro, anhelo por el peligro, encerradoDanger, craving for the danger! Tojikomerareta
¡Dame, dame más peligro! ¡Saca tus colmillos!Give me, give me more danger! Kiba o mukidase!
(¡La emoción que estremece, la única prueba de vivir!)(ZOKUZOKU suru yo na SURIRU dake ga tatta hitotsu no ikiru akashi sa)
¡Entiéndelo!Get it!
¿Por qué no quieres mostrarme? Un corazón fresco y ardienteWhy don't you want to show me? Yaketsuku youna Cool Heart
¿Por qué? ¿No puedes escucharme? Todo más allá de la oscuridadWhy? You can't hear me? Subete yami no kanata
El mañana no importa, un latido ardiente, sangre hirvienteAsu no koto nado No problem atsui kodou wa Burning blood
¡Oh, vamos! Los cobardes temblaránOh, let's go! Osorerubutsu wa
¡De ninguna manera! ¡Fuera de mi camino! ¿Sabes a dónde vamos?No way! Get off my way! You know where we are going?
(¡Zona de los Enders!)(Zone of the Enders!)
Peligro, anhelo por el peligro, deteniendo todoDanger! Craving for the danger! Saegiru subete
¡Dame, dame más peligro! ¡Solo destruiré!Give me, give me more danger! Buchi kowasu dake
(¡En momentos peligrosos, cuando todo se vuelve mareado, abre el camino con amor y furia!)(KURAKURA kuru hodo yabai toki demo ai to ikari de katsuro o hirake!)
Un loco mañana, vagando sin rumboAsu mo shirenai Crazy life toki o samayou nosa
Oh, abrazado por un sueño ¡Sigue tu camino!Oh, yume ni dakareta mama de Go way!!
(¡Solo dame uno genial!)(Just gimme a cool one!)
Peligro, anhelo por el peligro, encerradoDanger, craving for the danger! Tojikomerareta
¡Dame, dame más peligro! ¡Saca tus colmillos!Give me, give me more danger! Kiba o mukidase!
Peligro, anhelo por el peligro, deteniendo todoDanger, craving for the danger! Saegiru subete
¡Dame, dame más peligro! ¡Solo destruiré!Give me, give me more danger! Buchi kowasu dake
(¡La emoción que estremece, la única prueba de vivir!)(ZOKUZOKU suru yona SURIRU dake ga tatta hitostu no ikiru akashi sa)
¡Entiéndelo!Get it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hironobu Kageyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: