Transliteración generada automáticamente

Dr Heart Stealer
Hiroshi Kamiya
Dr. Ladrón de Corazones
Dr Heart Stealer
¿Por qué todo el mundo es impaciente?
なぜみんなそうあせる
naze minna sou aseru?
Imprudentemente, te saltas las cosas
無闇やたらに飛び込むだけじゃ
muyamiyatara ni tobikomu dake ja
Mientras eres apuñalado por la espalda
つぶしあいのドロジアイ
tsubushiai no dorojiai
Para lograr tu objetivo
目的を果たしたいなら
mokuteki wo hatashitai nara
Algunas veces debes ir a lo más profundo, escondiéndote
時に洗翠身を隠し続け
toki ni sensui mi wo kakushitsutsu
Échale un vistazo a la situación; es todo
選挙スキャンそれからさ
senkyou sukyan sorekara sa
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
Mírate al espejo y observa tu reflejo
君が君であるかどうか
kimi ga kimi de aru ka dou ka
¿Eres quien realmente eres?
鏡で確かめたか
kagami de tashikameta ka?
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
¿ Debería robar lo más importante para ti?
一番大切なもの取られていないか
ichiban taisetsu na mono torarete inai ka?
Dr. Ladrón de Corazones
ドクターハートスティーラー
dokutā hāto sutīrā
Una vez que enloquezcas, jamás escaparás
はまったら二度とは出られない
hamattara nidoto wa derarenai
Si algo es importante; escóndelo
大事なら隠しておけ
daiji nara kakushite oke
Una vez lo grites fuerte
大きな声で叫んでいたら
ookina koe de sakendeitara
Es muy tonto; muy enfermo
無邪気すぎるワルメダチ
mujaki sugiru warumedachi
Esperar no es algo fútil
待つことも無駄じゃねえさ
matsu koto mo muda ja nee sa
Con suficientes datos médicos
臨床データ多い分には
rinshou deeta ooi bun ni wa
No harás ningún error; no habrá problema
ミスは死ねえが困らねえ
misu wa shinee ga komaranee
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
Todo acabara cuando
その空間セーフティーが
sono kuukan seefutii ga
Tu espacio seguro sea acechado
囲まれたら最後だ
kakomaretara saigo da
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
Por qué yo sé que es lo importante para ti
一番大切なもの知っているからさ
ichiban taisetsu na mono shitteiru kara sa
Dr. Ladrón de Corazones
ドクターハートスティーラー
dokutā hāto sutīrā
Una vez vea mi objetivo lo atraparé
狙ったら絶対手に入れる
nerattara zettai te ni ireru
No huyas de mí; únete a mí
追いかけるな誘い込むのさ
oikakeru na sasoikomu no sa
Muestrame como bailas
見せてもらおうどう踊るのか
misete moraou dou odoru no ka
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
Mírate al espejo y observa tu reflejo
君が君であるかどうか
kimi ga kimi de aru ka dou ka
¿Eres quien realmente eres?
鏡で確かめたか
kagami de tashikameta ka?
Bienvenido al ROOM de Trafalgar
トラファルガールームへようこそ
torafarugā rūmu he youkoso
¿Debería robar lo más importante para ti?
一番大切なもの取られていないか
ichiban taisetsu na mono torarete inai ka?
Dr. Ladrón de Corazones
ドクターハートスティーラー
dokutā hāto sutīrā
Una vez enloquezcas, jamás escaparás
はまったら二度とは出られない
hamattara nidoto wa derarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: