Traducción generada automáticamente

Go The Distance
Hiroshi Kamiya
Go The Distance
Kyou mo sorosoro hidzuke ga kawari kimi to issho ni ichinichi owari
(Good feelin' good feelin')
Tooku zawa meku machi no noizu mo hikari matotta yoru no kuki mo
Hora ii fun iki
Chotto amazuppa sugiru tension atsuku hotette taion joushou
Dakedo ienai kotoba o gaman mune ni nando mo egaita roman
Futari de aruku downtown ima koetai kono kyori-kan
Mada kaeshitakunai no sa
Soba ni itai sono hitokoto de otogibanashi no hosoku o kaerareru
Hora iwanakya shouganai sora ima sugu all right
Jyuu ni-ji sugita cinderella
Zutto kimi wo sagashitetanda
Motto soba ni oide yo lady hoshi no acchi no mukou gawa e
Tsukamatete yo hold me tight
Ima sugu let's fly (let's fly, all right!)
Kimi ga suki da sou kokoro ga sakenderu
Honto mai chattenda baby
Garasu no kutsu o nuide nayamu jikan ga mottainai ze
Sou kanjitara ok
Ikou ze right now (right here, right now!)
Shinayaka ni ima take off
Otanoshimi wa kore kara da ne
Sora ni kirakira seiza ga hikari kimi to issho ni kono mama futari
(Good feelin' good feelin')
Amaku sasa yaku kaze furezu mo hanikan deru kimi no egao mo
Hora ii kanji
Sotto komiagete kuru yo passion konnya no koto wa dare ni mo naisho
Machi wa yasashiku shizumaru midnight futari de onaji mirai o mitai
Soba ni yorisoi countdown ima hajimaru kono shunkan
Mou hanashitakunai no sa
Me to me ga ai sono isshun ga kokoro no oku no rosoku ni hiwotsukeru
Hora tere techa shouganai sora korekara all night
Jyuu ni-ji sugita cinderella
Gyutto kimi o dakishimerunda
Sotto ai o sasayaku lady tsuki no kabu no mukou gawa e
Hanasanaide yo hold me tight
Ima sugu let's fly (let's fly, all right!)
Kimi ga suki da mou sekai ni sakenderu
Honto tomaranainda baby
Garasu no kutsu o nuide kagayaku yume ga matte iru ze
Sou futari nara ok
Ikou ze right now (right here, right now!)
Azayaka ni ima take off
Koreijou wa machikirenai ne
Cinderella...
Zutto kimi wo sagashitetanda
Motto soba ni oide yo lady hoshi no acchi no mukou gawa e
Tsukamatete yo hold me tight
Ima sugu let's fly (let's fly, all right!)
Kimi ga suki da sou kokoro ga sakenderu
Honto mai chattenda baby
Garasu no kutsu o nuide nayamu jikan ga mottainai ze
Sou kanjitara ok
Ikou ze right now (right here, right now!)
Shinayaka ni ima take off
Otanoshimi wa korekara da ne
Ir la distancia
Hoy una vez más, pronto la fecha cambiará, contigo juntos hasta que termine el día
(Buena sensación, buena sensación)
El ruido de la ciudad que se desvanece a lo lejos, incluso el aire de la noche cubierto de luz
Mira, qué sensación tan buena
Un poco sorprendido por la tensión que sube demasiado, la fiebre aumenta intensamente
Pero las palabras que no puedo decir, las guardo en mi corazón, una y otra vez escribí un romance
Caminando juntos por el centro, ahora quiero superar esta distancia
Aún no quiero regresar
Quiero estar a tu lado, con esas palabras puedo cambiar los detalles de un cuento de hadas
Mira, si no lo dices, no hay opción, el cielo está bien ahora mismo
Doce en punto, Cenicienta ya pasó
Te he estado buscando todo este tiempo
Acércate más, dama, al otro lado de las estrellas
Atrápame, abrázame fuerte
Vamos a volar ahora mismo (vamos a volar, ¡todo bien!)
Te amo, sí, mi corazón está gritando
Realmente me he enamorado, nena
Es una pérdida de tiempo preocuparse por quitarse los zapatos de cristal
Sí, si lo sientes, está bien
Vamos ahora mismo (aquí, ahora mismo)
Elegante, despeguemos ahora
Lo emocionante es a partir de ahora
En el cielo, las estrellas brillan, contigo juntos así, los dos
(Buena sensación, buena sensación)
El viento dulce y refrescante, incluso sin tocarlo, tu sonrisa también
Mira, qué sensación tan buena
La pasión sube suavemente, esta noche es un secreto para todos
La ciudad se calma amablemente a medianoche, queremos ver el mismo futuro juntos
Juntos, acurrucados, la cuenta regresiva, ahora comienza este momento
Ya no quiero soltar
Nuestros ojos se encuentran, ese momento enciende la vela en lo profundo del corazón
Mira, no hay opción, el cielo será así toda la noche
Doce en punto, Cenicienta ya pasó
Te abrazaré fuertemente
Suavemente, susurrando amor, dama, al otro lado de la luna
No me sueltes, abrázame fuerte
Vamos a volar ahora mismo (vamos a volar, ¡todo bien!)
Te amo, ahora mi corazón está gritando al mundo
Realmente no puedo parar, nena
Quítate los zapatos de cristal, un brillante sueño te espera
Sí, si estamos juntos, está bien
Vamos ahora mismo (aquí, ahora mismo)
Eclipsante, despeguemos ahora
No podemos esperar más
Cenicienta...
Te he estado buscando todo este tiempo
Acércate más, dama, al otro lado de las estrellas
Atrápame, abrázame fuerte
Vamos a volar ahora mismo (vamos a volar, ¡todo bien!)
Te amo, sí, mi corazón está gritando
Realmente me he enamorado, nena
Es una pérdida de tiempo preocuparse por quitarse los zapatos de cristal
Sí, si lo sientes, está bien
Vamos ahora mismo (aquí, ahora mismo)
Elegante, despeguemos ahora
Lo emocionante es a partir de ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: