Traducción generada automáticamente

Happy Hour
Hiroshi Kamiya
Hora Feliz
Happy Hour
Hacerte sonreír, hacerte felizMake you smile, make you happy
Hacerme sonreír, hacerme felizMake me smile, make me happy
¡Unámonos! ¡Unámonos! ¡Unámonos! heyLet’s join! Het’s join! let’s join! hey
Bajo el cielo azul, riendo a carcajadasOozora no shita de omoikiri waratte
Entrelazando tu rutina diaria con la míaKimi no nichijou to boku no nichijou wo kasane awaseru
Intercambiando felicidad con caras despreocupadasNanigenai kao de shiawase wo kawashi
De repente, sin darnos cuenta, en este mundo tan coloridoItsu no ma ni konna karafuru na sekai
Donde conocemos la alegríaBokura wa yorokobi wo shiru
¡Unámonos! ¡Unámonos! ¡Unámonos! heyLet’s join! Het’s join! Let’s join! hey
No podemos ocultar nuestras preocupaciones, relajadamente nos envolvemos mutuamenteShinpaigoto wa kakusenai tachi de ukkari kimi wo makikonde shimau
Lo siento, siempre estoy agradecido de verdadGomen, itsumo kanshashiterun da honto wo-oh-oh
Dando lo mejor de mí, te elevaréSeiippai kakkotsukete boku wa otoko wo ageyou
Quiero ser de confianza para la chica que me gusta, ahSuki na ko ni wa tayori ni shitete hoshiin desu ah
No hay reglas fijas aquí y allá (no te preocupes)Mamanaranai areya koreya mo (don’t worry)
Afrontando el día de hoy con valentía (está bien)Hikkurumete kyou wo ikiteru (it’s all right)
Subiendo, bajando, repitiendo, todos aún así ríen, ríenAgaru sagaru kurikaeshi minna soredemo waratte, waratte
Bajo el cielo azul, tomados de la manoOozora no shita de, kimi to te wo tsunagi
Mezclando diferentes emociones y sensacionesNanmandoori no kidoairaku tachi maze awasete wa
Adecuadas para un nuevo díaAtarashii kyou ni fusawashii kimochi
Descubriendo nuestro colorido yoHakkenshite iku karafuru na jibun
El color de la alegría que encontramosMitsuketa yorokobi no iro
Hacerte sonreír, hacerte felizMake you smile, make you happy
Hacerme sonreír, hacerme felizMake me smile, make me happy
A veces es complicado, el corazón de las personas es algo misteriosoDesugitari hikkondari aru yo ne hito no kokoro wa yayakoshii mono de
Si no lo entiendes bien, no puedes hacer nada, ohTafu de nakucha toutei yarikonasenai wo-oh-oh
Si no te protejo por completo, me siento inquietoNara issou kimi wo mamoranakucha takaburu shimeikan
La verdadera esencia es la mejor motivación, ahJitsu no tokoro saikou no mochibeeshon desu ah
Incluso cuando no me necesitas (te necesito)Kimi ga hitsuyou ja nai toki mo (I need you)
Hay cosas que necesito de ti (llámame ahora)Boku wa hitsuyou ni shiteru koto (call me now!)
No lo digo, pero entiendo el ambiente, hablemos, hablemosIwanai kedo iitage na kuuki wakatte hanasou, hanasou
Dejemos que nuestra libertad nos lleve a dar pasos ligerosJiyuu na ashidori de iki wo hazumasete
Aunque resistamos, las veinticuatro horas no esperanEnryoshite tatte nijuuyojikan wa mattekurenai
Nacidos para amar y mostrar nuestra existenciaUmarete aishite sonzai wo shimesu
No estar solo es algo naturalHitori ja nai koto atarimae nan da
Un futuro claro se extiendeHirogaru tashikana mirai
Hacerte sonreír, hacerte felizMake you smile, make you happy
Hacerme sonreír, hacerme felizMake me smile, make me happy
No hay reglas fijas aquí y allá (no te preocupes)Mamanaranai areya koreya mo (don’t worry)
Desde un punto de vista personal, no hay problemas (está bien)Jinseiteki ni mireba mondai nai (it’s all right)
A veces aprendemos de nuestros errores, aún no hemos terminado, así que ríe, ríeToki ni sabore manabe mada hajike tarinai ze waratte, waratte
Bajo el cielo azul, tomados de la manoOozora no shita de, kimi to te wo tsunagi
Mezclando diferentes emociones y sensacionesNanmandoori no kidoairaku tachi maze awasete wa
Adecuadas para un nuevo díaAtarashii kyou ni fusawashii kimochi
Descubriendo nuestro colorido yoHakkenshite iku karafuru na jibun
El color de la alegría que encontramosMitsuketa yorokobi no iro
Dentro de nosotrosBokura no naka ni
Hacerte sonreír, hacerte felizMake you smile, make you happy
Hacerme sonreír, hacerme felizMake me smile, make me happy
¡Unámonos! ¡Unámonos! ¡Unámonos! heyLet’s join! Het’s join! let’s join! hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: