Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namonaki Hana
Hiroshi Kamiya
Flor sin nombre
Namonaki Hana
Riendo como un tonto, solo miraba al cielo
バカみたいにわらってはそらだけみてた
Baka mitaini waratte wa sora dake miteta
Un verano realmente brillante
ほんとうにまぶしいなつ
Honto ni mabushii natsu
En la cama temprano
あさねぼうのべっとで
Asanebou no betto de
Recibiendo el viento del sur, cantábamos
みなみかぜうけぼくらはうたっていた
Minami kaze uke bokura wa utatteita
La esperanza, tan efímera
きぼう、それははかなくて
Kibou, sore wa hakanakute
Pero viviendo para mañana
でもあしたをいきてく
Demo ashita wo ikiteku
Despertando la luz
わすれそうなひかりを
Wasuresou na hikari wo
Que parece olvidada en un capullo
よびさませるつぼみ
Yobi samaseru tsubomi
Buscando un rayo de sol, una flor sin nombre
ひだまりをさがしてたなもなきはな
Hidamari wo sagashiteta namonaki hana
Avanzando hacia el sol
たいようにむかってすすめ
Taiyou ni mukatte susume
Si alguna vez te sientes perdido
もしもひとりでまよったら
Moshimo hitori de mayottara
¡Salta hacia el cielo! Eres libre
そらにジャンプ!きみはじゆう
Sora ni janpu! Kimi wa jiyuu
La flor canta con el viento
はなはかぜとうたう
Hana wa kaze to utau
En la esquina después de la lluvia
あめあがりのまちかど
Ameagari no machikado
El asfalto ondeaba con el calor
アスファルトにはかげろうがゆれていた
Asufaruto ni wa kagerou ga yureteita
¿Dónde estará el futuro?
みらい、どこにあるんだろう
Mirai, doko ni arundarou?
Demasiado lejos, todo se ve borroso
とおすぎてぼやけてる
Toosugite boyaketeru
Amigos que se entienden mutuamente
わかりあえるなかまが
Wakariaeru nakama ga
Llamaban al atardecer
よんでいたゆうぐれ
Yondeita yuugure
Desde aquel día, florece una flor sin nombre
あの日からさいているなもなきはな
Ano hi kara saiteiru namonaki hana
Cambiando el calor en valentía
ぬくもりゆうきにかえて
Nukumori yuuki ni kaete
Agarrando el sueño
えがきつづけたひとひらの
Egaki tsuzuketa hitohira no
De un pétalo que seguimos dibujando
ゆめをにぎりしめいこう
Yume wo nigiri shime ikou
La flor ríe con el viento
はなはかぜとわらう
Hana wa kaze to warau
Buscando un rayo de sol, una flor sin nombre
ひだまりをさがしてたなもなきはな
Hidamari wo sagashiteta namonaki hana
Avanzando hacia el sol
たいようにむかってすすめ
Taiyou ni mukatte susume
En la alegría de comenzar a caminar
あるきはじめたよろこびに
Aruki hajimeta yorokobi ni
Los aviones de papel se elevan alto
のびるひこうきくもたかく
Nobiru hikouki kumo takaku
Pensé que no estaba solo
ひとりじゃないっておもった
Hitori janaitte omotta
Riendo como un tonto, solo veía sueños
バカみたいにわらってはゆめだけみてた
Baka mitaini waratte wa yume dake miteta
Un verano realmente brillante
ほんとうにまぶしいなつ
Honto ni mabushii natsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Kamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: