Traducción generada automáticamente
Borderlands
Hiroshi Sato
Tierras Fronterizas
Borderlands
Este maravilloso mundo se mueve demasiado rápidoThis wonder world moving too fast
No tienes realmente tiempo para parpadearYou don't really have a time to blink your eyes
Realmente no tienes tiempo, ya sabes, así queDon't really have a time, you know, so we
Nunca pensaremos en el finalWe'll never think about the end
Esta corporación descubriendo cómo ver la luzThis corporation finding out to see the light
Esperando el momento adecuado, mi momentoWaiting for right time, my time
¿Por qué tenemos que demorarnos en nuestro camino?Why do we have to linget on our way
Sabemos que nacimos para buscarWe know we're born to search
Buscando el espacio naturalSearchin' for the nature space
Cuando abres tu puertaWhen you open your door
Y aquellos que conocen tu vida estarán esperandoAnd those who know of your life will be waiting
Ahora puedes escucharNow you can hear
Es el sonido de la naturaleza respondiéndoteIt's a sound of nature answer to you
Nunca ves lo que rechazasYou never see what you refuse
Ni siquiera necesitas dirección para el dolorYou don't even need direction for to pain
No quiero salir lastimado, oh no, cariñoDon't wanna get hurt oh no baby
Solo hay una forma, distraer este mundoThere's only way, distract this world
Hombres y mujeres cobran vida para compartir el tiempoMen and women come alive to share the time
No necesitan interacción, de ninguna maneraNeed no intraction, no way
Estamos demasiado cerca del borde del mundo peligrosoWe're too close to the edge of danger world
Nos encontramos en la tierra fronterizaWe stand in the borderland
Así que tenemos que apurarnosSo we have to hurry go
No dejes que te detengaDon't let it hold you back
Y aquellos que conocen tu corazón estarán esperandoAnd those who know of your heart will be waiting
Ahora puedes escucharNow you can hear
Es el sonido de la naturaleza respondiéndoteIt's a sound of nature answer to you
Ven, venCome along, come along
¿Por qué tenemos que demorarnos en nuestro camino?Why do we have to linget on our way
Sabemos que nacimos para buscarWe know we're born to search
Buscando el espacio naturalSearchin' for the nature space
Cuando abres tu puertaWhen you open your door
Y aquellos que conocen tu vida estarán esperandoAnd those who know of your life will be waiting
Ahora puedes escucharNow you can hear
Es el sonido de la naturaleza respondiéndoteIt's a sound of nature answer to you
Mi momento, tu momentoMy time, your time
Para escaparFor get away
Buscando el espacio naturalSearchin' for nature space
Simplemente no podemos quedarnos mucho tiempoWe just can't stay have long
Para escaparFor get away
Apúrate, deja el mundoHurry go leave the world
Mi momento, tu momento (tierras fronterizas)My time, your time (borderland)
Para escaparFor get away
Buscando el espacio naturalSearchin' for nature space
Simplemente no podemos quedarnos mucho tiempo (tierras fronterizas)We just can't stay have long (borderland)
Para escaparFor get away
Apúrate, deja el mundoHurry go leave the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Sato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: