Transliteración y traducción generadas automáticamente
Picnic
Hiroshi Sato
Picnic
Picnic
Atravesando la niebla matutina
朝もやをくぐり抜けて
asamoya o kuguri nukete
Corriendo hacia el lado del lago
レイクサイドへと走る
reikusaido e to hashiru
Montando en la verde bicicleta
緑の小太刀をかける
midori no kodachi o kakeru
Llevada por el viento
風に乗って
kaze ni notte
En mi orgullosa camioneta
自慢のワゴンにつんだ
jiman no wagon ni tsunda
Con la bicicleta recién comprada
まだ買い立ての自転車
mada kai-tate no jitensha
Por primera vez los dos
初めて二人都会を
hajimete futari tokai o
Escapamos de la ciudad
抜け出したよ
nukeda shita yo
Dirigiéndonos apresurados hacia
いつも話してた故郷の
itsumo hanashi teta furusato no
El lago de nuestra infancia
湖を身に急ぐの
mizuumi o mi ni isogu no
Recupera el verdadero brillo
曇りがちだったあなたの目に
kumori-gachi datta anata no me ni
En tus ojos que solían estar nublados
本当の輝き取り戻せ
hontou no kagayaki torimodose
Días felices
Happy days
Happy days
Yendo de picnic
Going on a picnic
Going on a picnic
Tan felices días
So happy days
So happy days
Regresando de nuevo
Coming back again
Coming back again
Para no ser alcanzado por ti
君に追いつかれぬよう
kimi ni oitsuka renu you
Pisando a toda velocidad
全速力で踏み込む
zensoku ryoku de fumikomu
Atravesando el túnel de viento
風のトンネルを抜けて
kaze no ton'neru o nukete
Renaciendo
生まれ変わるよ
umare kawaru yo
Sintiendo la energía de siempre
背中にいつもの元気
senaka ni itsumo no genki
Regresando a mi espalda
戻ってきたみたいね
modottekita mitaida ne
Poco a poco, con más fuerza
少しずつ力込めて
sukoshizutsu chikara komete
Voy hacia ti
そばに行くから
soba ni iku kara
Refleja tus recuerdos
青く透き通る湖に
aoku sukitooru mizuumi ni
En el lago azul y transparente
記憶を映してごらんよ
kiokoro o utsushite goran yo
Ahí estás, cuando eras pequeño
小さい頃のあなたがほら
chiisai koro no anata ga hora
Riendo entre la luz
光の間で笑ってる
hikari no aida de waratteru
Días felices
Happy days
Happy days
Yendo de picnic
Going on a picnic
Going on a picnic
Tan felices días
So happy days
So happy days
Regresando de nuevo
Coming back again
Coming back again
Días felices
Happy days
Happy days
Yendo de picnic
Going on a picnic
Going on a picnic
Tan felices días
So happy days
So happy days
Regresando de nuevo
Coming back again
Coming back again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiroshi Sato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: