Traducción generada automáticamente

Black Tar
Sawano Hiroyuki
Goudron Noir
Black Tar
Pas même une terre lointaineNot even a distant land
On est coincés sur une planète différenteWe're stuck on a whole different planet
Pas de paix en regardant le cielNo peace lookin' at the sky
Les problèmes sont toujours autour, alors on reste rapide avecTrouble's always all around so we stay quick with
Les flingues et les canonsThe guns and cannons
On tient aussi longtemps qu'on peut jusqu'à ce qu'on soit tous prêtsStanding as long as we can until we get all dolls up
Puis on annule tous les parisThen call all bets off
On va traverser ton goudronWe'll blow through your tar
À gérer des vies foutuesDealing with lives messed up
Sur une mer de matière noireOn a sea of dark matter
Chaque minute compteEvery minute matters
Vivant pendant que d'autres vies se brisentLiving while other lives shatter
Voyant des fantômes se disperserSeeing ghosts scatter
Alors qu'ils s'échappentAs they pour out
On peut les gérerWe can handle them
C'est le goudron qui prend le dessus, ça a été inattenduIt's the tar taking over that came unexpected
Difficile à accepterHard tô accept it
Marqué pour la mortGetting marked for death
Voyant des amis enlevés et possédés dans l'ombreSeeing friends snatched and darkly possessed
Le goudron à l'intérieur vole le corps et le souffleThe tar inside stealing the body and breath
Jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une coquilleTill only a shell is left
Témoin de l'enfer dans la chairWitness tô Hell in the flesh
Un combat à mortA fight tô the death
Criant où est le soulagement ?Screaming where's the relief?
Peut-être plus de sommeilMaybe no more sleep
Tout englouti dans le chagrinAll swallowed in grief
Les images commencent à traquer comme une bêteImages start tô stalk like a beast
J'entends des voix mais personne ne me parleI hear voices but no one talking tô me
C'est comme si je m'effaçaisIt's like I'm washing away
Tous mes jours paisiblesAll my peaceful days
De toute façon, peu importe commentAnyway anyhow
Il ne reste rien de cette scèneNothing left of that scene
Si tu perds ton cheminIf you are losing your way
Tu as besoin de protectionYou need some protection
Goudron noir, il t'attrapeBlack tar, it gets you
Où que tu aillesWhere ever you go
Ils pourraient te trouver rapidement, c'est collantThey could find you quickly, it's sticky
Peu importe comment tu essaies de tenir le coupHowever you try tô tough it out
Tu ne peux tout simplement pas les battreYou just can't beat them
Ils ont dit cherche pour trouver le champ afin qu'on puisse aiguiser nos compétencesThey said seek tô find the field so we can sharpen skills
Mais maintenant, on peut seulement ressentirBut now we can only feel
Toute la douleur du danger qui est réelAll the pain of the danger being real
Et on pourrait devoir tuerAnd we may have tô kill
Juste pour rester en vieJust tô stay alive
Parce qu'ils ont emporté des proches'Cause they've taken away close mates
Et on ne connaît pas notre propre destinAnd we don't know our own fates
On a été chargés de protéger et de s'attaquer aux fantômesWe've been tasked tô protect and take on ghosts
Mais maintenant ce goudron noir est nouveauBut now this black tar is new
Et les dégâts sont rapidesAnd the damage is quick
Ça bouge vraiment viteIt moves really fast
De plus, ça couvre toutPlus it covers everything
Ça, ça n'était pas dans le profilThis wasn't in the profile
Alors maintenant, on doit trouver un moyen de gagner ou on meurtSo now we've got tô find a way tô win or we die out
Vivant la vie en fuiteLiving life on the run
Avec une main sur un flingueWith a hand on a gun
Où sont les sorties ?Where's the exits
On ne peut pas retourner d'où on vientWe can't go back where we came from
On ne peut pas retourner d'où on vientWe can't go back where we came from
Armez-vous, ne regardez pas en arrièreGet armed, don't look back
Tirez-leur dessus avec vos flinguesShoot them with your guns
Oui, levez-vous, n'abandonnez pasYes, get up, don't give up
Tirez-leur dessusShoot them
Tout le pouvoir que vous avezAll the power you got
Bonjour ? Ce truc est-il allumé ? Suis-je tout seul ?Hello? Is this thing on? Am I all alone?
Y a-t-il quelqu'un ?Is anyone there?
J'ai besoin d'un flingue plus gros Aidez-moi si vous pouvezI need a bigger gun Help if you can
S'il vous plaît réveillez-moiPlease wake me up
Pas pour sonner clichéNot tô sound cliche
Mais ce monde craint !But this world sucks!
Si près, c'est une voix que j'entendsSo close it's a voice I'm hearing
M'accable, je ne peux pas arrêter de saignerOverwhelms me, can't stop bleeding
Montre-moi dans le brouillardShow me in the fog
Combien de fois tu dois tuer tes amis ?How many times you gotta kill your friends?
Comment tu te sens à devoir tirer dans leur tête ?How do you feel you gotta shoot their head?
Juste comme la guerre sans finJust like the endless war
GuerreWar
Comment je sais ?How do I know?
Cette putain de chose est partoutThis goddamn stuff is all around
Comment puis-je sortir ?How can I get out?
Ce cauchemar que je dois fuirThis nightmare I've got tô escape
Juste crierJust screaming
Tu les entends encore et encoreYou hear them over and over
Tu vas te mettre à courirYou will get running
Pour qu'on puisse trouver le moyen de sortirSo we can find the way tô get out
On est coincés sur une planète différenteWe're stuck on a different planet
Bien plus que ce qu'on peut gérerA lot more than we can manage
Mais on doit continuer à tenirBut we gotta keep on standing
On est coincés sur une planète différenteWe're stuck on a different planet
Bien plus que ce qu'on peut gérerA lot more than we can manage
Mais on doit continuer à tenirBut we gotta keep on standing
On veut juste vivre en paix maisJust want live in peace yet
Le goudron noir va nous garder agitésBlack tar's gonna keep us restless
Courant juste pour respirerRunning just tô own our own breaths
On veut juste vivre en paix maisJust want live in peace yet
Le goudron noir va nous garder agitésBlack tar's gonna keep us restless
Courant juste pour garder notre souffleRunning just tô keep our own breaths
Les gens dégoulinent de goudron noirPeople are dripping black tar
Ça a fait couler un navire jusqu'iciIt's taken a ship down so far
Je ne veux pas perdre espoirDon't wanna lose hope
Mais nous y voilàBut here we are
Souhaitant voir le lever du soleilWishing tô see the sunrise
Mais le soleil ne se lève pas dans ce cielBut the Sun doesn't rise in this sky
Le goudron noir couvre la plupart des yeuxBlack tar covers most eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: