Transliteração e tradução automáticas

e of s
Sawano Hiroyuki
e of s
e of s
Efface-moi, le son du requin
ぼくをけしてたつみのかれいのおと
Boku o keshite ta tsumi no karei no oto
À chaque mot, je tremble de peur
はなすほどちのめにおびえる
hanasu hodo chi no me ni obieru
Peu importe où je me bats avec mes crocs
こだわりのないきばでどこをとがめても
kodawari no nai kiba de doko o togame te mo
Je ne peux même pas m'accrocher à la rampe
てすりもつかめやしない
tesuri mo tsukame yashi nai
Je cherche un endroit à l'aube
いばしょをよあけもとめる
ibasho o yoake mo tomeru
Mes cris résonnent, Entends le son
さけびもHear The Sound
sakebi mo Hear The Sound
Personne ne regarde
だれもみない
dare mo mi nai
J'étais perdu dans une illusion bruyante
さわいだげんそうにとだえていた
sawai da gensō ni todae te i ta
Retake the World
Retake the World
Retake the World
Sur cette scène infinie, juste de la colère
むげんのすてーじといかりだけ
mugen no sutēji to ikari dake
Je ne peux pas cacher ce son sauvage
ごまかせないやせいのおと
gomakase nai yasei no oto
Éveillons-nous à la résistance
めざめたていこう
mezame ta teikō
Même si les lumières de la ville froide s'allument
さめたまちのあかりがともしても
same ta machi no akari ga tomoshi te mo
Je ne comprends pas la couleur de mes blessures, la douleur
きずのいろ、いたみはわからない
kizu no iro, itami wa wakara nai
Combien de souvenirs je soulève
いくつのきおくかかげる
ikutsu no kioku kakageru
Même si je secoue le passé, mes pieds sont pleins de boue
ばせいをふらしてもあしもとすいだらけ
basei o furashi te mo ashimoto sui darake
Avec des mots, je fais signe
ことばのせ、あいずできまる
kotoba nose, aizu de kimaru
Pas besoin de réponses
こたえなどいらない
kotae nado ira nai
Tout le monde
だれもみな
dare mo mina
Avec des émotions sèches
かわいたかんじょうで
kawai ta kanjō de
Les larmes de la situation devenue sacrifice
ぎせいになったじじょうのTears
gisei ni natta jijō no Tears
Même si je crie vers le ciel brisé
くだいたそらへさけんでも
kudai ta sora e saken de mo
Je ne peux pas me battre, c'est trop tard
たたかえないにびょうまえ
tatakae nai ni byō mae
Je deviens poussière dans l'ombre
すなになるえいごう
suna ni naru eigō
Là-bas ? Personne ne regarde
そこに?だれもみない
soko ni? dare mo mi nai
Je veux disparaître dans cette illusion bruyante
さわいだけんそうしてきえたくなる
sawai da kensō shi te kie taku naru
Retake the World
Retake the World
Retake the World
Sur cette scène infinie, juste de la colère
むげんのすてーじといかりだけ
mugen no sutēji to ikari dake
Je ne peux pas cacher ce son sauvage
ごまかせないやせいのおと
gomakase nai yasei no oto
Éveillons-nous à la résistance
めざめたていこう
mezame ta teikō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: