Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.408

Gravity Wall

Sawano Hiroyuki

Letra

Significado

Schwerkraftmauer

Gravity Wall

Du machst mich fertig, eine Emotion gibt es nicht, meine Ausreden sind auch wieder großMachigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku
Ich schmeiße all meine Liebesbriefe weg, die Gefühle sind verbundenHakisuteru aigoto ni nakami to tsunaideru
So wie die Physik, die ich nicht sehen kann, ist das seltsamButsuri ki ni shiteru hodo mienai soui
Wenn ich die Werte sanft loslasse, wird alles umgekehrtKachikan no ne, sotto ne furikiru to Inverse
Schwerkraft, ich gebe dir einen KussGravity o kuchidzuke o

Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you
Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me
Die zerbrochene Antwort entwirrend, nur die Zukunft bleibtKuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you
Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me
Selbst mit einer verworrenen Geschichte kann ich es sagenKaramatteru hanashi te mo kakeru

Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want
Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser schönen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this beautiful trap
Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want
Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser gefährlichen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this dangerous trap

Nutzlose Ideale zeichnen dieselbe FreudeMuda na risouzou egaku happyousei onaji kairaku
In einem unendlichen Raum schichten wir uns übereinander, wir sind verbundenTottetsuke seihou ni kasaneai kitaereru
Wenn es in der Hand ist, ist es so zerbrochen wie die GerechtigkeitTe ni ireba mazeru hodo kowareta seigi
Hör mein Lied, wenn die Zeit kommt, werden wir es ergreifenHear my song tokiakaseba te ni toru takou

Ich weiß, dass du nach meinem Blut verlangstI know you're craving for my blood
Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you
Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me
Aber niemand kann mich hören, schenkt mir Aufmerksamkeit!But everybody can't hear me, attention to me!

Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you
Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me
Aber niemand kann hören, schenkt mir Aufmerksamkeit!But everybody can't hear, pay attention to me!
Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want

Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser schönen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this beautiful trap
Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want
Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser gefährlichen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this dangerous trap
Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you

Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me
Die zerbrochene Antwort entwirrend, nur die Zukunft bleibtkuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
Ich schreie dir etwas zuI'm screaming something to you
Egal, irgendwas zu mirWhatever, something to me

Selbst mit einer verworrenen Geschichte kann ich es sagenKaramatteru hanashi te mo kakeru
Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want
Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser schönen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this beautiful trap
Jetzt weiß ich nicht, was ich wirklich willNow I don't know what I really want

Ich weiß immer noch nicht, wie ich aus dieser gefährlichen Falle entkommen kannI still don't know how to escape from this dangerous trap
Zerbrich deine Stereo-TageBreak your stereo days
Die Sonne und die weißen Flügel durchbrechen den Himmelsora o toita taiyou to hane no shiro ga
Mutige unsichtbare WeltBrave invisible world

Die verlorenen Farben erleuchtenNakushita irotachi o terasu
Zerbrich deine Stereo-TageBreak your stereo days
Was auch immer sie sagen, du hörst nie auf, es in dir zu fühlenWhatever they say, you never stop feeling it in yourself
Mutige unsichtbare WeltBrave invisible world

Du weißt, dass es wahr ist, du kannst einen neuen Weg finden.You know that it's true You can find a new way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección