Traducción generada automáticamente

Gravity Wall
Sawano Hiroyuki
Mur de Gravité
Gravity Wall
Je perds mes émotions, même les faiblesses sont lourdesMachigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku
Je me débarrasse de l'amour, enchaîné à l'intérieurHakisuteru aigoto ni nakami to tsunaideru
À force d'y penser, ça devient invisibleButsuri ki ni shiteru hodo mienai soui
La valeur des choses, doucement, se renverseKachikan no ne, sotto ne furikiru to Inverse
Je t'embrasse, gravitéGravity o kuchidzuke o
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Défaire la réponse brisée, juste en avantKuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Même si ça s'emmêle, je peux le direKaramatteru hanashi te mo kakeru
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège magnifiqueI still don't know how to escape from this beautiful trap
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège dangereuxI still don't know how to escape from this dangerous trap
Des illusions inutiles, je dessine des rêves heureux, même plaisirMuda na risouzou egaku happyousei onaji kairaku
S'accumulant dans le vent, je peux le supporterTottetsuke seihou ni kasaneai kitaereru
Si je l'ai en main, la justice se briseTe ni ireba mazeru hodo kowareta seigi
Écoute ma chanson, quand le temps passe, je saisis la chanceHear my song tokiakaseba te ni toru takou
Je sais que tu as soif de mon sangI know you're craving for my blood
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Mais personne ne peut m'entendre, faites attention à moi !But everybody can't hear me, attention to me!
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Mais personne n'entend, faites attention à moi !But everybody can't hear, pay attention to me!
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège magnifiqueI still don't know how to escape from this beautiful trap
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège dangereuxI still don't know how to escape from this dangerous trap
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Défaire la réponse brisée, juste en avantkuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
Je crie quelque chose pour toiI'm screaming something to you
Peu importe, quelque chose pour moiWhatever, something to me
Même si ça s'emmêle, je peux le direKaramatteru hanashi te mo kakeru
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège magnifiqueI still don't know how to escape from this beautiful trap
Maintenant, je ne sais pas ce que je veux vraimentNow I don't know what I really want
Je ne sais toujours pas comment échapper à ce piège dangereuxI still don't know how to escape from this dangerous trap
Brise tes jours stéréoBreak your stereo days
Le soleil qui perce le ciel et le blanc des ailessora o toita taiyou to hane no shiro ga
Monde invisible et courageuxBrave invisible world
Illumine les couleurs que j'ai perduesNakushita irotachi o terasu
Brise tes jours stéréoBreak your stereo days
Peu importe ce qu'ils disent, tu ne cesses jamais de le ressentir en toiWhatever they say, you never stop feeling it in yourself
Monde invisible et courageuxBrave invisible world
Tu sais que c'est vrai, tu peux trouver un nouveau chemin.You know that it's true You can find a new way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: